We could totally hear everything that was going on at prom. |
Мы смогли прослушать весь сценарий выпускного. |
You can hear the complete show in ogg vorbis or mp3 formats. |
Все шоу можно прослушать в формате ogg vorbis или mp3. |
I couldn't hear it, so I asked her to come with me. |
Я не могла его прослушать, поэтому позвала ее с собой. |
I never let you hear it. |
Так и не дал тебе его прослушать. |
Should we hear the specials again? |
Может, нам опять прослушать про фирменные блюда? |
Could we hear some of the messages that the president sent? |
Вы не можете дать нам прослушать сообщения президента? |
Why can't we hear it? |
Почему мы не можем прослушать? |
You can hear it. |
Вы можете прослушать их. |
He must hear this boy. |
Он должен прослушать этого мальчика. |
May we hear that now? |
Можем мы ее прослушать? |
Let me hear the rest of the tape. |
Дайте мне прослушать остаток записи. |
You can hear the interview downloading (it takes about 3 minutes) the file of mp3 (27:14 min., 18.7 mb). |
Запись радиоэфира можно прослушать, скачав мрЗ-файл (27:14 мин., 18.7 mb) с фрагментами передачи. |
For then the soul will hear, and will remember. |
Али Мурад-шах (прослушать (инф.); ум. |
Once it has that information, it finds out more reviews about that, or maybe New York Times has a sound overview on that, so you can actually hear, on a physical book, a review as sound. |
Таким образом мы можем найти её обзор или аудиорецензию из New York Times которую можно тут же прослушать на поверхности обычной книги. |
I am trying to listen to a baby's heartbeat, - and all I can hear is Max Bygraves. |
Я пытаюсь прослушать сердцебиение ребёнка, а слышу только Макса Байгрейвза. |
Yes, now you can hear holophonor virtuoso Philip Fry... Playing 900 of these classic themes in your own home on this two-Record set. |
Да, теперь, купив этот двойной альбом, вы сможете прослушать у себя дома... 900 классических произведений виртуоза-голофониста, Филлипа Фрая. |