| If you use Google Chrome in incognito mode, it will not transmit any pre-existing cookies to sites that you visit. | При использовании Google Chrome в режиме инкогнито браузер не будет передавать уже существующие файлы cookie на посещаемые вами сайты. |
| A good first step is to browse through the relevant documentation, failing that, the various Gentoo Linux mailing lists listed on Google. | В первую очередь, просмотрите соответствующую документацию, если это не помогло, в Google можно найти всевозможные списки рассылки Gentoo. |
| How can I make sure my ads appear on the Google Network? | Как обеспечить гарантированный показ своих объявлений в сети Google? |
| When you use Gmail, Google's servers automatically record certain information about your use of Gmail. | При использовании системы Gmail серверы Google автоматически записывают определенную информацию о вашем использовании Gmail. |
| Google maintains and processes your Gmail account and its contents to provide the Gmail service to you and to improve our services. | Google поддерживает и обрабатывает ваш аккаунт Gmail, а также его содержание, чтобы предоставить вам услуги службы Gmail и улучшить обслуживание. |
| How does Google protect my privacy when it comes to advertising? | Как Google защищает мою конфиденциальность при предоставлении рекламы? |
| You can also remove any interest categories that don't apply and Google will no longer use them for showing you interest-based ads. | Можно также удалить категории, которые вас не интересуют, и Google больше не будет использовать их для показа вам рекламы на основе интересов. |
| How does Google use cookies to serve ads? | Как Google использует файлы cookie для показа объявлений? |
| Note: If you'd like to remove content from Google's Web Search or Image Search results, please visit our webpage removal request tool. | Примечание. Чтобы удалить содержание из веб-поиска Google или результатов поиска картинок, перейдите на страницу средства запросов по удалению веб-страниц. |
| on any web page with Google Sidewiki. | на любых веб-страницах с помощью Google ВикиКомментариев. |
| When the cookie is set on your browser, it allows Google to gather information about your browser's interaction with a given ad. | Установка рекламного файла cookie в браузер пользователя позволяет Google собирать информацию о взаимодействии браузера с тем или иным объявлением. |
| What information does Google use to serve ads on Gmail? | Какую информацию использует Google для показа объявлений в Gmail? |
| Version 0.7.1 released and available on Project page at Google Code. | версию 0.7.1 можно на странице проекта в Google Code. |
| This can also be done using a web interface such as Google Groups or Gmane. | Также их можно просматривать и через веб-интерфейс при помощи Google Groups или Gmane. |
| How do I add my business to Google Maps? | Как добавить компанию на Карты Google? |
| We offer a number of services that do not require you to register for an account or provide any personal information to us, such as Google Search. | Мы предлагаем ряд служб, не требующих регистрации аккаунта или предоставления нам каких бы то ни было персональных данных, например поиск Google. |
| Log information - When you access Google services, our servers automatically record information that your browser sends whenever you visit a website. | Информация журнала - при обращении к службам Google наши серверы автоматически записывают информацию, отправляемую вашим браузером, когда вы заходите на веб-сайт. |
| Affiliated Google Services on other sites - We offer some of our services on or through other web sites. | Службы Google на аффилированных сайтах - некоторые предлагаемые нами услуги связаны с другими сайтами. |
| Google only processes personal information for the purposes described in this Privacy Policy and/or the supplementary privacy notices for specific services. | Google обрабатывает персональные данные только в целях, описанных в настоящей Политике конфиденциальности и/или вспомогательных примечаниях о конфиденциальности для определенных служб. |
| STRaND-1 is operated by two computers: one is the classic CubeSat computer and second is a Google Nexus One smartphone running the Android operating system. | Strand-1 управляется двумя компьютерами: один классический компьютер CubeSat и второй - смартфон «Google Nexus One» с операционной системой Android. |
| Google's DeepMind platform is being used by the UK National Health Service to detect certain health risks through data collected via a mobile app. | Платформа DeepMind компании Google используется Национальной службой здравоохранения Великобритании, чтобы обнаружить определенные риски для здоровья на основе данных, собранных через мобильные приложения. |
| In a very short time, we've gone from the era of limited, linear communications to the epoch of the web, Google, and Facebook. | За очень короткое время мы перешли из эпохи ограниченных линейных коммуникаций в эпоху Интернета, Google и Facebook». |
| On August 10, 2007, Lu announced he was retiring from NASA to work at Google. | 10 августа 2007 года Лу объявил, что он уходит в отставку из НАСА, и стал работать в Google. |
| As of March 2018, Google and the Mozilla Foundation are testing versions of DNS over HTTPS. | По состоянию на март 2018 года, Google и Mozilla Foundation тестируют версии DNS по протоколу HTTPS. |
| The company invested $15 million toward that end and drew in other major international investors and donors, including Microsoft, HP and Google. | Компания инвестировала 15 миллионов долларов США в этом направлении и привлекла других крупных международных инвесторов, включая Microsoft, HP и Google. |