| It helps Google to process search results and provide more relevant search results for users. | Он поддерживает обработку результатов поиска Google и обеспечивает более релевантные результаты для пользователей. |
| Don't use Google Translate to learn phrases in another language because it's not always accurate. | Не используйте Google Translate, чтобы изучать выражения на другом языке, потому что это не всегда точно. |
| Google Translate can't translate phrases or give definitions of individual words. | Google Translate не может переводить фразы или давать определение отдельных слов. |
| Common search engines are Google and AltaVista. | Общие поисковые машины Google и AltaVista. |
| Common web spiders are the one used by search engines like Google and AltaVista to index the web. | Общие веб-пауков являются той, которая используется в поисковых системах, как Google и AltaVista для индексирования веб. |
| Google has data centers located all over the world and shows a website to the user from the nearest server. | Google имеет датацентры, расположенные по всему миру и показывает пользователю страницу с ближайшего к нему сервера. |
| In January 2000, Cutts joined Google as a software engineer. | В январе 2000 года Каттс присоединился к Google в качестве инженера-программиста. |
| Mini Google Maps are generated and shown according to these coordinates right in the program. | Мини-карты Google Maps формируются и отображаются в программе в соответствии с этими координатами. |
| The coordinates are mapped on Google Maps, letting the investigator actually view where the event occurred. | Координаты отображаются на картах Google, давая возможность экспертам посмотреть, где произошло событие. |
| In fact, Google generally fights government requests for personal information. | Фактически, Google как правило борется с правительственными запросами о предоставлении личных данных. |
| Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it. | Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним. |
| Moreover, from a purely practical point of view, Google makes the world more efficient. | Более того, просто с практической точки зрения Google делает мир более целесообразным. |
| By contrast, Google is effective at what it does, and therefore has the legitimacy of results. | В отличие от него, Google эффективен в том, что он делает, и поэтому обладает законностью результатов. |
| He began working for Google in 2007. | В 2007 году начал работать в компании «Google»... |
| In February 2003, Pyra Labs was acquired by Google under undisclosed terms. | В феврале 2003 Pyra Labs была приобретена компанией Google, условия сделки не разглашались. |
| Google's move seemed to reconcile its proclaimed libertarian philosophy with its business ethics. | Казалось, шаг Google соответствовал ее провозглашенной философии борьбы за свободу в ее деловой этике. |
| In the end, Google, not the Chinese Communist Party, lost face. | В конце концов, Google, а не коммунистическая партия Китая, потеряла лицо. |
| It makes use of Google's Chrome V8 JavaScript engine. | Google Chrome использует высокопроизводительный движок обработки JavaScript V8. |
| This application can be downloaded from Google Play. | Приложение можно скачать в Google Play. |
| Her research has been cited over 40,000 times according to Google Scholar. | Работа 2004 года с тех пор была процитирована более 10000 раз согласно Google Scholar. |
| An Android version was released on Google Play on September 24, 2013. | Версия для Android вышла на Google Play 21 апреля 2011 года. |
| It was released as a browser game for Google Chrome on December 9, 2011. | Также была выпущена браузерная версия игры для Google Chrome 9 декабря того же года. |
| Facebook uses YubiKey for employee credentials, and Google supports it for both employees and users. | Компании Facebook и Google используют YubiKey для авторизации сотрудников и пользователей. |
| CyanogenMod 7 development began when Google released Android 2.3's source code. | Работа над CyanogenMod 12 началась сразу после того, как Google опубликовала исходный код Android 5.0. |
| The Sumatra source code was originally hosted on Google Code. | Исходный код движка был выложен на Google Code. |