It helps Google to process search results and provide more relevant search results for users. |
Он поддерживает обработку результатов поиска Google и обеспечивает более релевантные результаты для пользователей. |
Don't use Google Translate to learn phrases in another language because it's not always accurate. |
Не используйте Google Translate, чтобы изучать выражения на другом языке, потому что это не всегда точно. |
Google Translate can't translate phrases or give definitions of individual words. |
Google Translate не может переводить фразы или давать определение отдельных слов. |
Common search engines are Google and AltaVista. |
Общие поисковые машины Google и AltaVista. |
Common web spiders are the one used by search engines like Google and AltaVista to index the web. |
Общие веб-пауков являются той, которая используется в поисковых системах, как Google и AltaVista для индексирования веб. |
Google has data centers located all over the world and shows a website to the user from the nearest server. |
Google имеет датацентры, расположенные по всему миру и показывает пользователю страницу с ближайшего к нему сервера. |
In January 2000, Cutts joined Google as a software engineer. |
В январе 2000 года Каттс присоединился к Google в качестве инженера-программиста. |
Mini Google Maps are generated and shown according to these coordinates right in the program. |
Мини-карты Google Maps формируются и отображаются в программе в соответствии с этими координатами. |
The coordinates are mapped on Google Maps, letting the investigator actually view where the event occurred. |
Координаты отображаются на картах Google, давая возможность экспертам посмотреть, где произошло событие. |
In fact, Google generally fights government requests for personal information. |
Фактически, Google как правило борется с правительственными запросами о предоставлении личных данных. |
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it. |
Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним. |
Moreover, from a purely practical point of view, Google makes the world more efficient. |
Более того, просто с практической точки зрения Google делает мир более целесообразным. |
By contrast, Google is effective at what it does, and therefore has the legitimacy of results. |
В отличие от него, Google эффективен в том, что он делает, и поэтому обладает законностью результатов. |
He began working for Google in 2007. |
В 2007 году начал работать в компании «Google»... |
In February 2003, Pyra Labs was acquired by Google under undisclosed terms. |
В феврале 2003 Pyra Labs была приобретена компанией Google, условия сделки не разглашались. |
Google's move seemed to reconcile its proclaimed libertarian philosophy with its business ethics. |
Казалось, шаг Google соответствовал ее провозглашенной философии борьбы за свободу в ее деловой этике. |
In the end, Google, not the Chinese Communist Party, lost face. |
В конце концов, Google, а не коммунистическая партия Китая, потеряла лицо. |
It makes use of Google's Chrome V8 JavaScript engine. |
Google Chrome использует высокопроизводительный движок обработки JavaScript V8. |
This application can be downloaded from Google Play. |
Приложение можно скачать в Google Play. |
Her research has been cited over 40,000 times according to Google Scholar. |
Работа 2004 года с тех пор была процитирована более 10000 раз согласно Google Scholar. |
An Android version was released on Google Play on September 24, 2013. |
Версия для Android вышла на Google Play 21 апреля 2011 года. |
It was released as a browser game for Google Chrome on December 9, 2011. |
Также была выпущена браузерная версия игры для Google Chrome 9 декабря того же года. |
Facebook uses YubiKey for employee credentials, and Google supports it for both employees and users. |
Компании Facebook и Google используют YubiKey для авторизации сотрудников и пользователей. |
CyanogenMod 7 development began when Google released Android 2.3's source code. |
Работа над CyanogenMod 12 началась сразу после того, как Google опубликовала исходный код Android 5.0. |
The Sumatra source code was originally hosted on Google Code. |
Исходный код движка был выложен на Google Code. |