Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Центре внимания

Примеры в контексте "Focus - Центре внимания"

Примеры: Focus - Центре внимания
The draft declaration and draft plan of action should also include a shared vision of the information society with mankind as its focus. Проект декларации и проект плана действий должны также включать разделяемое всеми представление об информационном обществе, где в центре внимания находится благо всего человечества.
The central focus of the Centre is original research, intended to inform the management and organization of the health sector. В центре внимания Центра находятся оригинальные исследования, предназначенные для информирования руководства и организации сектора здравоохранения.
The relationship between Joel and Ellie was the central focus of the game, and all other elements were developed around it. На протяжении всей разработки отношения между Джоэлом и Элли были в центре внимания, а все остальные элементы создавались вокруг их.
Although IPRs focus more on international aspects, they also touch upon national issues, such as the policy framework for STI which is the focus of STIP Reviews. Хотя основное внимание в ОИП уделяется в большей степени международным аспектам, в них затрагиваются также национальные вопросы, например рамки политики в области НТИ, которые находятся в центре внимания обзоров НТИП.
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. Здесь мир упущен из вида, в то время как визуальная зависимость всё время в центре внимания.
The Council's focus was on the war with Denmark conceived by the emperor. В центре внимания Совета была задуманная императором война с Данией.
Opening up economic opportunities for minorities and the poor was a focus of Rangel's during the 1990s. Расширение экономических возможностей для меньшинств и бедных было в центре внимания Рейнджела в 1990-х годах.
In April 2007 it was decided that the focus of the foundation would shift towards supporting people in need locally. В апреле 2007 года было решено, что в центре внимания фонда будет смещаться в сторону поддержки людей, нуждающихся в локально.
'Cause that will be the focus. Причина, которая будет находиться в центре внимания.
And at that time the focus in a lot of animal research was on aggression and competition. В то время в центре внимания многих исследований о животных были агрессия и конкуренция.
The author's focus is power of love over the person. В центре внимания автора - проблема власти над человеком таинственной силы любви.
If the focus is about mitigating carbon production through technological means, there will be few concerns. Если в центре внимания будет уменьшение проиводства углерода с помощью технологических средств, то не будет много проблем.
The EU considers that the conference should be the main focus of international efforts to deal with the problem. ЕС считает, что эта конференция должна находиться в центре внимания международного сообщества в его усилиях по решению данной проблемы.
To be honest, I want to be the focus. Честно говоря, я хочу быть в центре внимания.
I bought a big house in London, which quickly became the focus of the London public. Я купил в Лондоне большой дом, который быстро стал в центре внимания лондонской общественности.
This report remains the focus of ongoing consultations between the Secretary-General and Member States. Этот доклад по-прежнему находится в центре внимания продолжающихся консультаций между Генеральным секретарем и государствами-членами.
Africa is a major focus of UNIDO's programme for least developed countries (LDCs). Африка находится в центре внимания программы ЮНИДО для наименее развитых стран (НРС).
The focus of the Commission's study was a comparison of conditions of service between national civil services at various points in time. В центре внимания исследования Комиссии стояло сопоставление условий службы между национальными гражданскими службами в различные моменты времени.
First, since eco-labelling was an increasingly important issue, it should be the focus of technical assistance. Во-первых, поскольку экомаркировка приобретает все более важное значение, этот вопрос должен быть в центре внимания при оказании технической помощи.
The current focus is on the allocation of the posts of Governor and Vice-Governor of provinces. В настоящее время в центре внимания находится вопрос о распределении должностей губернаторов и вице-губернаторов провинций.
Basic education is the main focus of UNESCO's Education Sector and is also supported by programmes in other sectors. Базовое образование находится в центре внимания Сектора образования ЮНЕСКО, и ему также оказывается поддержка программами в других секторах.
The train became the focus for peace and anti-nuclear weapon activism in the west. Поезд оказался в центре внимания борцов за мир и активистов против ядерного оружия на Западе.
The central focus of this paper concerned the point which bears his name today. В центре внимания данной статьи точка, которая носит сегодня его имя.
In recent months the issue of the non-proliferation of nuclear weapons has been the focus of attention in the international community. В последние месяцы в центре внимания международного сообщества находился вопрос нераспространения ядерного оружия.
11.35 The primary focus of this subprogramme will be the problems associated with the scarcity of freshwater resources in numerous countries. 11.35 В центре внимания этой подпрограммы прежде всего будут находиться проблемы, ассоциируемые с нехваткой ресурсов пресной воды во многих странах.