Английский - русский
Перевод слова Fighting
Вариант перевода Боевые действия

Примеры в контексте "Fighting - Боевые действия"

Примеры: Fighting - Боевые действия
Fighting also reportedly occurred in rural areas, although limited verified information is available on the extent and consequences. Боевые действия, по сообщениям, велись и в сельских районах, хотя проверенной информации об их масштабах и последствиях имеется очень мало.
Fighting broke out between that force and the civilians at Fort Rupert resulting in many deaths. Начались боевые действия между этой силой и гражданскими лицами в Форт Руперте, в результате которых погибли многие люди.
Fighting continued until March 16 when the whole peninsula was finally captured. Боевые действия продолжались до 13 марта, когда сомалийские войска были полностью выбиты из захваченной территории.
Fighting between the Rwanda Government Forces (RGF) and the Rwanda Patriotic Front (RPF) intensified. Активизировались боевые действия между Силами правительства Руанды (СПР) и Патриотическим фронтом Руанды (ПФР).
Fighting took place in several locations. В нескольких районах велись боевые действия.
Fighting in the south-east continues to be disruptive. Боевые действия на юго-востоке по-прежнему оказывают дестабилизирующее воздействие.
Fighting was reported to have intensified in the area again on 15 June. Как сообщают, 15 июня боевые действия в этом районе вновь активизировались.
Fighting and blockage of delivery of supplies continue in the Bihac pocket in north-western Bosnia. В северо-западной части Боснии в анклаве Бихач продолжаются боевые действия и блокада поставок грузов.
Fighting in the eastern region produced a large number of displaced people who have fled to Buchanan and Monrovia. Боевые действия в восточной части страны привели к перемещению значительного числа людей, которые бежали в Бьюкенен и Монровию.
Fighting caused the massive flight of some 3,000-4,000 civilians towards the south. Боевые действия вызвали широкомасштабное бегство в южном направлении примерно 3000-4000 гражданских лиц.
Fighting in Afghanistan had continued on several fronts throughout the period covered by the report. В течение всего периода, рассматриваемого в докладе, в Афганистане продолжались боевые действия на нескольких фронтах.
Fighting in both Monrovia and outlying counties has triggered new outflows of refugees into neighbouring countries. Боевые действия в Монровии и удаленных провинциях вызвали новые потоки беженцев в соседние страны.
Fighting has prevented refugees in eight camps in the Uvira region from proceeding to Bukavu. Боевые действия не позволили беженцам из восьми лагерей в районе Увиры добраться до Букаву.
Fighting continued however with the largest armed group, CNDD-FDD. Однако боевые действия с крупнейшей вооруженной группой, НСЗД-СЗД, продолжились.
Fighting, unfortunately, is still continuing, but the regional leaders are working very hard to secure a ceasefire. Боевые действия, к сожалению, все еще продолжаются, но региональные лидеры упорно работают сейчас над достижением прекращения огня.
Fighting between LURD and the Government intensified from late 2001 and has contributed to a major humanitarian problem. С конца 2002 года боевые действия между ЛУРД и правительственными войсками усилились, что привело к возникновению серьезной гуманитарной проблемы.
Fighting makes it impossible for them to plant and harvest their own crops. Боевые действия не позволяют им засевать свои поля и собирать с них урожаи.
Fighting in southern Afghanistan caused displacement and affected aid assistance delivery. Боевые действия на юге Афганистана вызвали исход населения и затруднили оказание помощи.
Fighting among rebels and tribal clashes in Muhajiriya and Gereida, Southern Darfur, displaced large numbers of civilians. Боевые действия между повстанцами и межплеменные столкновения в Мухаджарии и Герейде, Южный Дарфур, привели к исходу большого числа мирных жителей.
Fighting spread to Sergeila, Hashaba, Umbulula, Fafur, Gamari and Idan. Боевые действия распространились на Сергейлу, Хашабу, Умбулулу, Фафур, Гамари и Идан.
Fighting between Government of the Sudan and SLA followed by militia attack on Kongo Haraza. Боевые действия между правительством Судана и ОАС; после этого ополченцы совершили нападение на населенный пункт Конго-Хараза.
Sheiria Fighting between SLA and Sudanese armed forces: 40 people killed, 10,000 people displaced. Боевые действия между ОАС и Суданскими вооруженными силами; убито 40 человек; перемещено 10000 человек.
Fighting continues in both Southern Kordofan and Blue Nile States. Боевые действия продолжаются и в штате Южный Кордофан, и в штате Голубой Нил.
Fighting in various neighbourhoods caused hundreds of civilian casualties, systematic looting of buildings and destruction by fire of around 1,000 dwellings. Боевые действия охватили разные кварталы города и сопровождались сотнями жертв среди гражданского населения, систематическим разграблением зданий и разрушением около 1000 жилищ от пожаров.
Fighting in any number of possible conflict areas. Сражаться в любой точке, где идут боевые действия.