Английский - русский
Перевод слова Fighting
Вариант перевода Борьбе с

Примеры в контексте "Fighting - Борьбе с"

Примеры: Fighting - Борьбе с
Cameroon has put considerable effort into fighting disease. В борьбе с болезнями Камерун прилагает значительные усилия в области здравоохранения.
It also lacks affirmative-action measures and fails to establish any institutional mechanism for fighting discrimination. Кроме того, все еще не приняты позитивные меры, и не был создан институциональный механизм по борьбе с дискриминацией.
Alternative development policies were important in fighting illicit cultivation and poverty and marginalization. В борьбе с незаконным выращиванием наркотиков, а также нищетой и маргинализацией важны альтернативные стратегии развития.
Each map is a different mission fighting terrorists. Каждая карта - это еще одна миссия по борьбе с террористами.
Captain America returns to crime fighting and the Avengers. Капитан Америка вернулся и к борьбе с преступностью, и к Мстителям.
I belong here in Haven with Audrey, fighting you. Моё место здесь, в Хэйвене, рядом с Одри, в борьбе с тобой.
Remarkable results have been achieved nationwide in fighting drugs. По всей стране в борьбе с наркотиками были достигнуты значительные результаты.
Our commitment to fighting international terrorism has guided our actions internally, bilaterally, regionally and internationally. В деятельности, осуществляемой нами на национальном, двустороннем, региональном и международном уровнях, мы руководствуемся своей приверженностью борьбе с международным терроризмом.
Progress in fighting illiteracy was also acknowledged. Было также признано наличие прогресса в борьбе с неграмотностью.
International support is thus requested in fighting this scourge. Поэтому участники Совещания просят об оказании международной поддержки в борьбе с этим бедствием.
Achieving the Millennium Development Goals largely depends on fighting HIV/AIDS successfully. Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в значительной степени зависит от успеха в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Highlights of activities and results in fighting HIV/AIDS in 2005. Информация о мероприятиях по борьбе с ВИЧ/СПИДом и ее результатах в 2005 году.
A foolproof method for fighting depression. У меня целая система по борьбе с депрессией.
Several speakers lauded the Department for its work in fighting bigotry, racism and intolerance. Несколько ораторов дали высокую оценку работе Департамента по борьбе с фанатизмом, расизмом и нетерпимостью.
The blockade also affects the implementation of projects on fighting cancer, which is one of the IAEA's priorities. Блокада также мешает осуществлению проектов по борьбе с раковыми заболеваниями, которые являются одним из приоритетных направлений в работе МАГАТЭ.
Competition agencies also played an important role in fighting distortions generated by anti-competitive laws and regulations. Органы по вопросам конкуренции играют также важную роль в борьбе с перекосами, вызванными антиконкурентными законодательными и подзаконными актами.
When fighting drug trafficking or illicit drug use, fundamental human rights must be respected. В рамках усилий по борьбе с незаконным оборотом или потреблением запрещенных наркотиков необходимо соблюдать основополагающие права человека.
The theme of the first International Day will be the role of lawmakers and the judicial system in fighting impunity for crimes against journalists. Первый Международный день будет посвящен роли законодателей и судебной системы в борьбе с безнаказанностью преступлений против журналистов.
Implement their commitments to fighting illegal trade in wildlife already taken in other forums; а) выполнять свои обязательства по борьбе с незаконной торговлей дикими животными и растениями, ранее принятые на других форумах;
The Security Council welcomes the efforts of the Government of Afghanistan in fighting drug production in Afghanistan. Совет Безопасности приветствует усилия правительств Афганистана по борьбе с производством наркотиков в Афганистане.
MONUSCO will continue to support the judiciary in fighting impunity for human rights violations, including by providing support for trials. МООНСДРК будет продолжать оказывать поддержку судебным органам в борьбе с безнаказанностью в случаях нарушений прав человека, в том числе путем содействия проведению судебных разбирательств.
As a multi-ethnic country, Cameroon was committed to fighting racism and related intolerance. Камерун как многонациональная страна привержен борьбе с расизмом и связанной с ним нетерпимостью.
Development strategies must prioritize fighting unemployment, especially among young people, through an emphasis on education and expanding social protection systems. Стратегии развития должны уделять особое внимание борьбе с безработицей, прежде всего среди молодежи, делая упор на образовании и расширении систем социальной защиты.
The representatives conducted a panel on fighting gender stereotypes to overcome HIV/AIDS in Central and Eastern Europe. Ими была организована экспертная дискуссия по вопросу о борьбе с гендерными стереотипами в решении проблемы ВИЧ/СПИДа в Центральной и Восточной Европе.
The award was designed to recognize the commitment, creativity and leadership of business leaders in fighting modern-day slavery. Эта награда присуждается в знак признания решимости, инициативности и руководящей роли лидеров делового мира в борьбе с современной формой рабства.