Английский - русский
Перевод слова Fighting
Вариант перевода Сражение

Примеры в контексте "Fighting - Сражение"

Примеры: Fighting - Сражение
My family made me realize there are more important things than fighting. Моя семья заставила меня осознать, что есть более важные вещи, чем сражение.
You must go... before fighting begins. Вы должны уйти до того, как начнется сражение.
When the fighting starts, we hide in the caves. Когда сражение начинается, мы причёмся в пещерах.
I imagine such fighting could corrupt even the most peace-loving of men. Думаю, подобное сражение могло развратить и самого миролюбивого из нас.
He got that after the fighting at Transvaal. Он получил её за сражение в Трансваали.
That's not fighting, that's hiding. Это не сражение, это прятки.
Actually, Dallas, all this fighting is historically accurate. Вообще-то, Даллас, всё это сражение исторически достоверно.
The fighting began the afternoon of the next day, June 22. Сражение началось днём следующего дня - 22 июня.
He claimed that presenting the pipe during battle would halt the fighting. Он утверждал, что появление трубки во время боя смогло бы остановить сражение.
The fighting grew hotter, and the ground became more wooded and broken. Сражение усиливалось, а местность становилась более лесистой и изломанной.
The civilian posse arrived at the battleground as the fighting finished. Ополченцы прибыли на поле битвы, когда сражение уже завершилось.
Government is war, and war is fighting. Правительство - это война, а война - это сражение.
A battle isn't about fighting and winning. Битва - это не сражение и победа.
He insisted I move here when the fighting reached the capital. Он настаивал, чтобы я отправилась сюда, когда сражение достигло столицы.
The Gudauta leaders say that they are fighting for freedom and for the right to live in their native land. Лидеры Гудаута говорят, что они ведут сражение за свободу, за право жить на родной земле.
Hundreds of civilians have been hit directly or indirectly, and killed in the fighting. Сражение прямо или косвенно поражает и убивает сотни граждан.
Following intermittent clashes, including heavy fighting on 6 September, the SLA/AW withdrew from Korma. После спорадических столкновений, включая крупное сражение 6 сентября, ОАС/АВ ушли из Кормы.
I added a vigilante fighting for truth and justice, with no regard for the rules. Я добавил сражение за правду и справедливость, не обращая внимания на правила.
You don't know what fighting is. Вы не знаете, что такое сражение.
But from what I remember, there was heavy fighting in Ramadi. Но из того что я помню, было тяжелое сражение в Рамади.
If you baboons are done fighting, I could use some help over here. Если вы, бабуины, прекратили свое сражение, то может поможете мне здесь.
You actually believe that you can stop the fighting. Ты и правда веришь, что можешь остановить сражение
The fighting in that part of the line died out by 7:30 p.m. Сражение на этом участке затихло в 19:30.
We're moving out, riding up north to cover the fighting there Мы передислоцируемся, уходим севернее, чтобы прикрывать там сражение.
With everything that's happened, I can't help but feel like we're fighting evil without an endgame. Из-за всего, что случилось, у меня такое чувство, что наше сражение не имеет конца.