Примеры в контексте "Fighting - Бой"

Примеры: Fighting - Бой
Tonight is about more than fighting. Сегодня тебя ждет нечто больше чем просто бой.
Giscard is fighting more than ever. Жискар, как никогда, рвется в бой.
Thereafter, SSLA troops in Unity State awaiting integration joined the fighting on the SPLA side after being attacked by anti-government forces in Mayom county. Впоследствии войска АОЮС, ожидавшие реинтеграции в штате Юнити), вступили в бой на стороне НОАС, после того как были атакованы антиправительственными силами в округе Майом.
He was written up for fighting, twice. Он был записан на бой, дважды.
I predict it when I meet Joe Frazier, this will be like a good amateur fighting a real professional. Я знал, что встречу Джо Фрейзера, это будет хороший бой, бой настоящих профессионалов.
We have to fight, we have to keep fighting. Надо сражаться, надо продолжать бой.
Now when men get to fighting, it happens here. Если мужчины затевают бой, он происходит здесь.
Look, tonight we're going to this ultimate fighting thing. Вечером мы идём на бой без правил.
Touch gloves and come out fighting. Прикоснитесь перчатками, и начнем бой.
He himself went on fighting until he was killed. Вёл бой, пока не был убит.
However, Charles had no intention of fighting. Однако, Карл не собирался вступать в бой.
Hand-to-hand fighting with sabers, rifles and even rocks ensued, but the attack was forced back. Завязался бой с применением сабель, винтовок и даже камней, но атакующие были отброшены.
The fighting lasted only a short time as the Egyptian host was unable to withstand the shock of the Crusader cavalry charges. Бой продолжался недолго, поскольку египтяне оказались не в состоянии выдержать атаку франкских рыцарей.
Heavy fighting took place into the afternoon before both village and bridge were in Scottish hands. Завязавшийся бой продлился до полудня, после чего и мост, и деревня оказались в руках шотландцев.
The French administrator Pestiné refused to surrender and fighting over Klaipėda broke out on January 15. Французский администратор Петинье отказался сдаться, и 15 января начался бой за Клайпеду.
Never think about what you might really be fighting for. Вам бы только в бой, вы даже не знаете на самом деле за что боритесь.
The fighting went on from the early morning to the late afternoon. Бой продолжался с раннего утра до поздней ночи.
The car breaks down, but they continue fighting. Ваххабиты несут потери, но продолжают бой.
That you must sometimes fight in order to stop the fighting. После чего неоднократно появляется на полях сражения дабы остановить бой.
Despite his wounds he continued fighting. Невзирая на ранение, продолжил бой.
If there's fighting, drop to the floor or run away. Если будет бой, падай на пол или убегай.
But you're fighting a war... you've already lost. Но твой бой в этой войне... ты уже проиграл.
Sir, there is heavy fighting along the eastern front. Сэр, на восточном фронте идет тяжелый бой.
'Cause of who you're fighting. Из-за парня, с которым бой.
Despite sustaining severe damage, she continued fighting, and survived the assault by the considerably heavier forces. Несмотря на серьёзные повреждения, он продолжал бой, и выдержал нападение значительно превосходящих сил.