Английский - русский
Перевод слова Expand
Вариант перевода Расширить

Примеры в контексте "Expand - Расширить"

Примеры: Expand - Расширить
It recommended that Kuwait expand inclusive education. Он рекомендовал Кувейту расширить масштабы инклюзивного образования.
In particular, increased use of social media could expand the Commission's visibility, reach and influence. В частности, более активное использование социальных сетей может повысить осведомленность о деятельности Комиссии, расширить ее охват и усилить оказываемое ею влияние.
The evaluation highlighted that UNDP could usefully expand support for the gathering of reliable statistics in countries in conflict situations. В рамках этой оценки было подчеркнуто, что ПРООН могла бы расширить свою полезную поддержку деятельности по сбору надежных статистических данных в странах, где сложилась конфликтная ситуация.
We must expand the agreement's scope to encompass all aspects of international action. Мы должны расширить масштабы этого соглашения, чтобы учесть все аспекты международных действий.
However, the failure to reform and expand the Security Council remains a glaring shortcoming. Однако неспособность реформировать и расширить членский состав Совета Безопасности остается вопиющим недостатком.
Additionally, we will immediately expand our presence in key Southeast Asia markets, where television and film activity are expect to grow rapidly. Также мы планируем немедленно расширить наше присутствие на ключевых рынках Юго-Восточной Азии, где телевидение и киноиндустрия ожидают быстрого роста.
His financial situation allowed Johann to make substantial donations to the churches and monasteries in his territory and to further expand his Sigmaringen Castle. Финансовое положение позволило Иоганну внести существенные пожертвования церквям и монастырям а своих владениях и расширить Замок Зигмаринген.
It will therefore be necessary to update and expand the tracking of e-government services beyond 2015. Поэтому будет необходимо обновить и расширить мониторинг услуг в сфере электронного управления в период после 2015 года.
If he's working harder because of the economy, It makes sense that he would expand his operating zone. Если из-за экономического кризиса ему приходится работать больше, то он вполне может расширить свою рабочую зону.
Focusing on the soul, then, leads to moral concern, and can expand the moral circle. Таким образом, концентрация на душе ведет к моральной заботе и может расширить моральный круг.
Somehow, they must find ways to help the US expand its exports. Так или иначе, они должны найти способы, чтобы помочь США расширить свой экспорт.
The results of the first study year showed that it was necessary to increase the period of study and expand education programs. Результаты первых лет работы училища показали, что необходимо увеличить срок обучения и расширить учебные программы.
MONUC will also expand the vendors' roster, which will be updated using evaluations of vendor performance. К тому же МООНДРК планирует расширить реестр поставщиков, который будет обновляться на основе результатов аттестации деятельности поставщиков.
This first line of action needed to continue and expand in order to ensure that the Institute met its minimum funding requirements. Это первое направление действий необходимо сохранить и расширить для обеспечения того, чтобы Институт отвечал минимальным требованиям финансирования.
We finally get to buy her place and expand our apartment. Мы наконец то дождались, чтобы купить ее квартиру и расширить нашу.
We need to get back to that crime scene, expand the search radius. Нужно вернуться на место преступления, расширить радиус поисков.
Once Garcia can get us a paper trail, then we can expand our canvass. Когда Гарсиа найдёт нам бумажный след, мы сможем расширить круг поисков.
So I can step back, and expand on that. Я могу вернуться и расширить запрос.
So international actors should expand their funding and support for local conflict resolution. Международные активисты должны расширить финансирование и поддержку разрешения местных конфликтов.
That's why I want to not only support, but expand pre-K programs. Вот почему я хочу, не только поддержать, но и расширить дошкольные программы.
In combination with a formulation that I have created, I believe I can exponentially expand a human being's intellectual capacity. В сочетании с препаратом, который я создал, я полагаю, что смогу экспоненциально расширить интеллектуальный потенциал человека.
Perhaps we could expand the signal. Возможно, мы могли бы расширить сигнал.
Well, perhaps I can help you expand it. Может, я помогу тебе его расширить.
In this connection, the United Nations might expand the Special Rapporteur's mandate to embrace technical assistance. Организация Объединенных Наций могла бы в связи с этим расширить мандат Специального докладчика, включив в него техническую помощь.
I've decided to let you expand. Я решил, что дам вам расширить место.