Английский - русский
Перевод слова Expand
Вариант перевода Расширяться

Примеры в контексте "Expand - Расширяться"

Примеры: Expand - Расширяться
These programmes will expand when the security situation has further improved. По мере дальнейшего улучшения положения в плане безопасности масштабы этих программ будут расширяться.
For one thing, the universe will expand forever. Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
The Organization's presence and impact on social media will expand, providing new avenues to spread its core messages globally. Присутствие Организации Объединенных Наций в социальных медиа и ее влияние на них будут расширяться, открывая новые каналы для распространения основных озвучиваемых ею идей по всему миру.
Construct on-demand, expand outpatient treatment facilities, especially for patients with stabilized chronic diseases who have entered the recovery period. Будут строиться новые и расширяться имеющиеся лечебные учреждения с учетом спроса, особенно для пациентов с хроническими заболеваниями на этапе стабилизации, когда они находятся в стадии выздоровления.
In the latter case, this partnership will expand to include other agencies, funds and programmes. В последней из названных областей партнерство будет расширяться и охватит другие учреждения, фонды и программы.
Not only does dark energy make the universe expand. Мало того, что темная энергия заставляет Вселенную расширяться.
So, we'll expand then. Хорошо, значит, будем расширяться.
If we throw it on the fire, it will expand and blow up. Если мы бросим его в огонь, он будет расширяться и взрываться.
Since their inception, special political missions have continued to evolve and expand, as do their cost and complexity. С момента своего создания специальные политические миссии продолжали развиваться и расширяться, и соответственно увеличивалась их стоимость и повышалась сложность.
The loss of mass will mean that the orbits of the planets will expand. Потеря массы будет означать, что орбиты планет будут расширяться.
Simultaneously, the scope of the concept goods and services of primary necessity would expand. Вместе с тем будет расширяться объем понятия «предметы и услуги первой необходимости».
Soon after the onset of mass transfer, the orbital evolution will reverse and the binary orbit will expand. Вскоре после начала переноса массы, орбитальный эволюция развернётся и орбита системы будет расширяться.
The city area began to quickly expand by incorporating the neighbouring communes and counties. Городская область начала быстро расширяться за счёт включения соседних коммун и уездов.
URLs from external websites which support this technology will automatically expand to provide a summary of the URL. URL-адреса с внешних веб-сайтов, которые поддерживают эту технологию, будут автоматически расширяться, чтобы предоставить краткое описание URL-адреса.
Private-sector activity will not expand without healthy national banks subject to rigorous financial discipline and greater supervisory autonomy. Деятельность частного сектора не будет расширяться без появления здоровых национальных банков при условии соблюдения ими строгой финансовой дисциплины и предоставления им большей независимости в плане надзора.
On the supply side, urban land - with all its physical and social infrastructure - must expand quickly enough. С точки зрения предложения, городская земля - со всей ее физической и социальной инфраструктурой - должна расширяться достаточно быстро.
After all, the leaders of the United States and Germany had promised Mikhail Gorbachev that NATO would not expand eastward. В конце концов, лидеры Соединенных Штатов и Германии пообещали Михаилу Горбачеву, что НАТО не будет расширяться в восточном направлении.
An assertive and relatively stable China, it seems, must expand, lest pent-up internal pressures tear it apart. Напористый и относительно стабильный Китай, кажется, должен расширяться, чтобы сдерживаемое внутреннее давление не разорвало его на части.
Relations between our countries were always very warm, and we hope that in the future they will strengthen and expand even more. Между нашими странами всегда были очень теплые отношения, и мы надеемся, что в дальнейшем они еще больше будут укрепляться и расширяться.
The current scientific story of the origin of the universe begins with an explosion which made space itself expand. Современная наука считает, что история вселенной началась со взрыва, после которого само пространство стало расширяться.
This cable's not letting his lungs expand. Этот кабель не позволяет его лёгким расширяться.
We hope that this process will further expand after the recent establishment of the Transitional Executive Council. Мы надеемся, что этот процесс будет расширяться и далее после недавнего создания Переходного исполнительного совета.
We hope that the sphere of their integration efforts will expand in the interests of all countries of the region of Central Asia. Надеемся, что сфера их интеграционных усилий будет расширяться в интересах всех стран региона.
They will expand substantially in trade, investment, financial and monetary coverage. Они будут существенно расширяться по своему торговому, инвестиционному, финансовому и валютному охвату.
Global developments suggest that international cooperation in these enterprises is poised to deepen and expand. Глобальные события позволяют предположить, что международное сотрудничество в этих областях будет углубляться и расширяться.