(e) Expand and better organize the system of vocational training; |
е) расширить и совершенствовать систему профессиональной подготовки; |
Right click on the Layer Dialog: Apply the "Merge Visible Layers" command with the option "Expand as Necessary". |
Нажмите правой кнопкой на диалоге слоёв. Примените комманду «Слить видимые слои» с настройкой «Расширить по мере надобности». |
(e) Expand the applications of biotechnology in forestry; |
ё) расширить применение биотехнологии в лесоводстве; |
Expand the database on the GSS based on national monitoring and shelter strategies and assessment of the performance of the shelter sector. |
Расширить базу данных по ГСЖ, основанную на национальном контролировании и стратегиях в области жилья и оценке функционирования жилищного сектора. |
Expand on definition of 'hard fat' in this context? |
Расширить в этом контексте определение "твердого жира"? |
Expand focus from biology to (the) 'life sciences' |
Расширить акцент с биологии на "науки о жизни" |
(a) Expand the use of electronic educational tools for all study subjects and in all years; |
а) расширить использование электронных средств обучения по всем учебным предметам для всех классов; |
(c) Expand the mobile school network and increase the number of boarding schools in arid and semi-arid lands. |
с) расширить сеть мобильных школ и увеличить количество школ-интернатов в засушливых и полузасушливых районах. |
Expand managerial and substantive training of women that better prepares them for managerial and/or technical positions. |
Расширить масштабы профессиональной подготовки женщин в вопросах управления и в вопросах существа, благодаря которой они оказываются более подготовленными для работы на руководящих должностях и/или на должностях технических специалистов. |
(o) Expand and improve the early childhood education provision; |
о) повысить качество дошкольного образования и расширить возможности его получения; |
Option 2: Expand the list of activities (to be decided afterwards)] |
Вариант 2: Расширить перечень видов деятельности (решение будет принято позднее)] |
92.196. Expand its social protection coverage (Brazil); |
92.196 расширить охват своей системы социальной защиты (Бразилия); |
A. Expand girls' academic and career options at the primary and secondary school levels |
а) Расширить выбор учебной и профессиональной ориентации для девочек в рамках начальной подготовки |
(c) Expand its programmes to sensitize children and parents about the Convention; |
с) расширить свои программы по разъяснению детям и родителям положений Конвенции; |
Expand the mandate and membership of the Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting to provide oversight of international statistical activities related to climate change. |
Расширить мандат и членский состав Комитета экспертов по эколого-экономическому учету с целью обеспечить надзор за деятельностью в области международной статистики, связанной с изменением климата. |
(e) Expand assistance to orphaned children and made vulnerable by HIV/AIDS; |
е) расширить поддержку в целях защиты затронутых СПИДом сирот; |
Expand career experience for women by, inter alia, creating and facilitating short-term assignments to diversify their competencies. |
Расширить возможности женщин в плане развития карьеры, в частности за счет назначения их на работу по краткосрочным контрактам и содействия такой практике в целях развития их профессиональных умений и навыков. |
Expand the area of specially protected zones in river deltas and zones of flow formation by 40% and set in place a thoroughgoing water-conservation regime in these areas. |
Расширить площадь особо охраняемых территорий на 40% в дельтах и зонах формирования стока рек, и обеспечить в них полноценный водоохранный режим. |
(b) Expand and strengthen preventive programmes against malaria with a particular focus on protecting mothers and children; |
Ь) расширить и усилить программы по профилактике малярии с уделением особого внимания защите матерей и детей; |
128.88. Expand services and support to prevent violence and discrimination against Aboriginal women and girls (United States of America); |
128.88 расширить оказание услуг и поддержки в целях предотвращения насилия и дискриминации в отношении женщин и девочек из числа аборигенов (Соединенные Штаты Америки); |
Expand the special social services market through the participation of NGOs whose work stimulates competition and improves service quality; |
расширить рынок специальных социальных услуг за счет участия в нем неправительственных организаций, деятельность которых позволяет создать конкурентную среду и повысить качество услуг; |
110.33 Expand the space for independent activities of civil society groups and issue a standing invitation to the special procedures to visit the Comoros (Ghana); |
110.33 расширить спектр независимых видов деятельности групп гражданского общества и направить всем специальным процедурам постоянное приглашение посетить Коморские Острова (Гана); |
146.219. Expand the protection scope for migrants and their families and continue efforts to enhance the safety and welfare of foreign workers (Philippines); |
146.219 расширить рамки защиты мигрантов и их семей и продолжать усилия по укреплению безопасности и благополучия иностранных трудящихся (Филиппины); |
(c) Expand retraining programmes to keep the labour skills of the elderly marketable; |
с) расширить программы переподготовки пожилых людей, с тем чтобы их профессиональные навыки соответствовали требованиям рынка труда; |
(e) Expand the practice of recruiting second teachers who speak languages other than Greek to cover all relevant schools and major languages; |
ё) расширить практику привлечения вторых учителей, владеющих другими языками, помимо греческого, для охвата всех соответствующих школ и основных языков; |