Taxes excluding production and import subsidies |
налоги за исключением субсидий на производство и импорт |
11 per cent excluding India. |
11 процентов, за исключением Индии. |
Y42 Organic solvents excluding halogenated solvents |
У42 Органические растворители, за исключением галогенизированных растворителей |
Overhead costs (excluding reimbursables) |
Накладные расходы (за исключением компенсируемых затрат) |
Vehicles (excluding those surveyed but not |
Транспортные средства (за исключением обсле- |
Total (excluding China) |
Всего (за исключением Китая) |
World World (excluding China) |
Глобальный уровень (за исключением Китая) |
Domestic demand, excluding changes in inventories |
Внутренний спрос, за исключением |
Dimensions (excluding ornamentation) |
Размеры (за исключением орнаментации) |
PCBs Pesticides (excluding DDT) |
Пестициды (за исключением ДДТ) |
OIOS (excluding Investigations Division) |
УСВН (за исключением Отдела расследований) |
Financial institutions, excluding IMF |
Финансовые учреждения, за исключением МВФ |
National Defence (excluding Armed Forces) |
(за исключением вооруженных сил) |
Post-employment benefits are those payable after completion of employment, excluding termination payments. |
К выплатам по окончании службы относятся выплаты, которые необходимо произвести после завершения трудовой деятельности, за исключением выходных пособий. |
Includes demand deposits time deposits and money market mutual funds excluding large CDs. |
Включает депозиты до востребования, срочные вклады и денежные фонды взаимных инвестиций, за исключением больших депозитных сертификатов. |
Author doesn't claim for copyrights for any articles, excluding translations and news which were made by himself. |
Автор ни в коей мере не претендует на авторство статей, за исключением самостоятельно сделанных переводов и авторских новостей. |
At present, one engineer desk officer is coordinating the activities of as many as eight peacekeeping missions, excluding political missions. |
В настоящее время один инженер-координатор осуществляет координацию деятельности не менее восьми миротворческих миссий, за исключением политических миссий. |
Mine production in developing countries, excluding China, could increase by between 2,000 and 3,000 metric tons in the next few years. |
Производство в развивающихся странах, за исключением Китая, в последующие несколько лет может увеличиться на 2000-3000 метрич. тонн. |
Accordingly, apparent net energy exports (excluding oil and coal production) rose by 2.1 mtoe. |
Соответственно объем видимого нетто-экспорта энергоносителей (за исключением нефти и угля) возрос на 2,1 млн. т н.э. |
Goat for Kabobs shall be prepared from any portion of the Carcase excluding meat from the heel and shank. |
Козлятина для кабоб готовится из любой части туши за исключением пяточной мышцы и голяшки. |
In certain lights, you're an 8 using east coast over-35 standards, excluding Miami. |
При определенном освещении ты тянешь на 8 из 10, по стандартам Восточного побережья для женщин после 35, за исключением Майами. |
The resultant signal represents sounds present in the room excluding any direct or reverberated sound. |
Результирующий сигнал представляет собой звуки в комнате, за исключением прямых или отраженных звуков, воспроизведенных динамиком в комнате. |
This means that all elements of modern coal-fired power plants - excluding only desulphurization and denitrification - existed in the 1930s. |
Таким образом, все элементы современного угольного электроблока, за исключением лишь оборудования по десульфуризации и денитрификации, существовали еще в 30-х годах. |
50 for rigid vehicles with 2 or more steered axles excluding self-tracking equipment |
"50" для несочлененных транспортных средств с двумя или более управляемыми осями, за исключением неуправляемых механизмов. |
In 2009, total ODA was $123 billion (excluding debt relief). |
В 2009 году общий объем ОПР составил около 123 млрд. долл. США (за исключением средств, выделяемых на облегчение бремени задолженности). |