Английский - русский
Перевод слова Excluding
Вариант перевода За исключением

Примеры в контексте "Excluding - За исключением"

Примеры: Excluding - За исключением
According to figures provided by the Ministry of Health, which include counts from hospitals in all governorates, excluding the three northern governorates of Kurdistan, from 1 January to 31 August 2006,139 children were killed and 395 were wounded. Согласно представленным министерством здравоохранения данным, включая данные из больниц во всех мухафазах, за исключением трех северных мухафаз в Курдистане в период с 1 января по 31 августа 2006 года погибло 139 и было ранено 395 детей.
'Average side lobe level' in 6.D..h..b. is measured over the entire array excluding the angular extent of the main beam and the first two side lobes on either side of the main beam. Средний уровень боковых лепестков, указанный в пункте 6.D..h..b измеряется целиком для всей решетки, за исключением диапазона углов, в который входят главный луч и первые два боковых лепестка по обе стороны главного луча.
6.2.1.1.2 Add at the end: "The above requirements, excluding those for the solvent, apply equally to receptacles for UN No. 3374 acetylene, solvent free.". 6.2.1.1.2 В конце добавить следующий текст: "Вышеизложенные требования, за исключением требований, касающихся растворителя, применяются также к сосудам для Nº ООН 3374 ацетилена нерастворенного".
According to the 2002 census, the femininity coefficient for Serbia excluding Kosovo and Metohija stood at 946 and the masculinity coefficient at 1,067. По данным переписи 2002 года, коэффициент женщин для Сербии, за исключением Косова и Метохии, составлял 946, а коэффициент мужчин - 1067.
Additionally, all numbers between 76000 and 76099 (excluding El Gordo but including approximations) obtained the €1,000 prize for the numbers with the same first three digits of El Gordo. В дополнение к этому все номера от 76000 и 76099 (за исключением номера El Gordo) получили приз в размере €1.000 в категории совпадения 3 первых цифр с выигрышным билетом.
For users' comfort and respectful image of the electronic dictionary RORUS an on-line version is launched in 2004, which represents an exact copy of the off-line version, excluding some specific functions for local use only. Для удобства пользователей и формирования благоприятного имиджа электронного словаря RORUS в 2004 году запускается он-лайн версия словаря, которая представляет из себя точную копию офф-лайн версии, за исключением некоторых функций, специфических для работы локально.
Following the Union of the Antients and Moderns Grand Lodges and the formation of the United Grand Lodge of England in 1813, the articles of union stated that there would be three Craft degrees only, including the Royal Arch, excluding the Mark degree. После подписания союза между великими ложами древних и современных, и создания Объединенной великой ложи Англии в 1813 году, было заявлено, что существуют только три символических (Craft) градуса, в том числе Королевская арка, за исключением степени мастера метки.
In 1846, the Oregon Treaty divided the territory along the 49th parallel to the Strait of Georgia, with the area south of this boundary (excluding Vancouver Island and the Gulf Islands) transferred to sole American sovereignty. В 1846 году, в результате Орегонского договора, территория была разделена вдоль 49-й параллели и вдоль пролива Джорджия, район к югу от этой границы (за исключением острова Ванкувер и залива) передавался американской стороне.
The tapes allegedly reveal that Bettencourt had made Banier her "sole heir" (excluding the L'Oréal shares which made up the bulk of her estate and which had already been signed over to her daughter and two grandsons). Записи якобы показывают, что Бетанкур сделала Банье своим «единственным наследником» (за исключением акций L'Oréal, уже закрепленных за её дочерью и двумя внуками).
On April 11, 2016, Crunchyroll and Kadokawa Corporation announced the formation of a strategic alliance that gave Crunchyroll exclusive worldwide digital distribution rights (excluding Asia) for Kadokawa anime titles in the upcoming year. 11 апреля 2016 Crunchyroll и Kadokawa Corporation создали стратегическое партнёрство, что дало Crunchyroll эксклюзивные права на электронную дистрибуцию аниме производства Kadokawa (за исключением Азии) на следующий год и возможность финансировать будущие проекты студии.
Due to the success of the three shows, the band released their first live album Live in Hyde Park in Europe, Australia, Japan and New Zealand, excluding the United States. На фоне успеха выступлений в Гайд-парке группа выпустила своей первый концертный альбом, Live in Hyde Park, который продавался в Европе, Австралии, Японии и Новой Зеландии, за исключением Соединенных Штатов.
This invokes the IL2CPU compiler which systematically scans through all of the applications CIL code (excluding the Cosmos compiler code), converting it into assembly language for the selected processor architecture. Это приводит к вызову компилятора IL2CPU, который систематически просматривает все приложения CIL-кода (за исключением кода компилятора Cosmos), превращая его в язык ассемблера для выбранной архитектуры процессора.
In the run-up to its debt crisis in 2010, the government's primary budget deficit (the amount by which government expenditure on goods and services exceeds revenues, excluding interest payments on its debt) was equivalent to an astonishing 10% of national income. В преддверии своего долгового кризиса в 2010 году, первичный дефицит бюджета правительства (сумма, на которую государственные расходы на товары и услуги превышают доходы, за исключением процентных платежей по долгам) была эквивалентна нереальным 10% национального дохода.
Here s(n) denotes the sum of the proper divisors of n, that is, the divisors of n excluding n itself. Здесь s(n) обозначает сумму собственных делителей числа n, то есть делителей, за исключением самого числа n.
The district (excluding the west side of Kashiwazaki) was once part of the now-defunct Koshi District until the Heian period when the district was created under the name of Mishima District. Уезд (за исключением западной части Касивадзаки) когда-то был частью ныне не существующего уезда Коси до периода Хэйан, когда уезд был образован под названием Мисима.
"Cold steel" means any tool or instrument which is, by its nature, designed to harm people or may pose a threat to public safety and is listed in schedule 2 annexed hereto, excluding those which form a part of the traditional Omani attire. З. "Холодное оружие" означает любой предмет или средство, которое по своему характеру предназначено для поражения людей или может представлять угрозу общественной безопасности и перечислено в приложении 2 к настоящему Закону, за исключением такого холодного оружия, которое составляет часть традиционной оманской одежды.
25H. The administrative services part covers the activities and requirements of the Financial Resources Management Service and the Personnel Service (excluding the Training and Examinations Section). 25Н. Раздел "Административное обслуживание" охватывает деятельность и потребности Службы управления финансовыми ресурсами и Службы по вопросам персонала (за исключением Секции профессиональной подготовки и экзаменов).
The estimated total staffing of the Tribunal (excluding the 11 judges) would be 108 in 1994 and 164 in 1995, the increase being due to conference-servicing staff who would be required as of 1995. Ориентировочная общая численность персонала Трибунала (за исключением 11 судей) составит 108 сотрудников в 1994 году и 164 сотрудника в 1995 году; такое увеличение обусловлено потребностями в персонале по конференционному обслуживанию в 1995 году.
Table 2 contains details of the proposed resources and the proposed staffing table (excluding the 11 judges and conference-servicing staff proposed for 1995) is presented in table 3. В таблице 2 содержатся подробные сведения о предлагаемых ресурсах, а в таблице 3 приводится предлагаемое штатное расписание (за исключением 11 судей и персонала конференционного обслуживания, предлагаемого на 1995 год).
The operational rates of exchange shown for the present performance report in schedule 1 have been applied to all relevant sections of the programme budget excluding those sections that were discontinued in the context of restructuring. Действующие обменные курсы, показанные для целей настоящего доклада об исполнении бюджета в таблице 1, применялись ко всем соответствующим разделам бюджета по программам, за исключением тех разделов, которые были исключены в контексте перестройки.
In the current biennium the Department of Peace-keeping Operations (DPKO) had 54 regular budget posts, excluding the depot at Pisa, while the Peace-keeping Financing Division had no regular budget posts. В текущем двухгодичном периоде штатное расписание Департамента операций по поддержанию мира (ДОПМ) насчитывает 54 должности, финансируемые по линии регулярного бюджета, за исключением склада в Пизе, где Отдел финансирования операций по поддержанию мира не имеет должностей, финансируемых по линии регулярного бюджета.
Private sources of international assistance have continued to increase substantially, but this was offset by a large drop in multilateral sources from the United Nations system (excluding UNFPA). Объем международной помощи из частных источников продолжал значительно возрастать, а объем помощи из многосторонних источников по линии системы Организации Объединенных Наций (за исключением ЮНФПА) значительно уменьшился.
This item should include purchases of food, clothing, petroleum products, training materials (excluding ordnance and ammunition), medical materials, office supplies and the like. В эту статью следует включать закупки продовольствия, обмундирования, нефтепродуктов, учебных материалов (за исключением боевой техники и боеприпасов), медицинских материалов, канцелярских товаров и т.п.
Of the official institutions, excluding higher education, 4 schools use Portuguese as the medium of instruction and the remaining 13 use Cantonese. Среди государственных учебных заведений - за исключением высших учебных заведений - в 4 школах обучение ведется на португальском языке, а в остальных 13 школах используется кантонский диалект китайского языка.
3/ As defined by the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat, the less developed regions comprise all regions of Africa, Latin America, Asia (excluding Japan), and Melanesia, Micronesia and Polynesia. З/ Согласно определению Отдела народонаселения Департамента по экономической и социальной информации и анализу политики Секретариата Организации Объединенных Наций, к менее развитым странам относятся все страны Африки, Латинской Америки, Азии (за исключением Японии), а также Меланезии, Микронезии и Полинезии.