Английский - русский
Перевод слова Excluding
Вариант перевода Исключая

Примеры в контексте "Excluding - Исключая"

Примеры: Excluding - Исключая
1/- Including obligations but excluding 13% UN programme support costs. 1 Включая обязательства, но исключая 13% затрат ООН на обслуживание программ.
Besides, excluding Ukraine from eventual EU membership will encourage Russia's imperial ambitions. Кроме того, исключая Украину из числа будущих членов, ЕС тем самым будет поощрять имперские амбиции России.
The NBH publishes BOP and IIP statistics including and excluding SPEs. НБВ публикует статистические данные о платежном балансе и МИП, включая и исключая СЮЛ.
Other resources (excluding Perez-Guerrero Trust Fund) Прочие ресурсы (исключая Целевой фонд Переса Герреро) - 485376
They cover the steps included in the General Assembly-mandated 120-day timeline (excluding advertisement time). К ним относятся этапы, охватываемые санкционированным Генеральной Ассамблеей 120-дневным периодом (исключая период объявления вакансий).
3 Percentage of airfare (excluding taxes and fees). З Процентная доля авиатарифа (исключая налоги и сборы).
The treaty would be global in character, thus excluding any regional specificity. Договор будет носить глобальный характер, исключая таким образом какую-либо региональную специфику.
The corporate delivery rate for 2012, excluding advances, was 70 per cent. Корпоративный показатель выполнения на 2012 год, исключая успешные прорывы, составил 70 процентов.
Outcome of management evaluation requests as at 31 December 2012 (excluding settlements) Решения по просьбам о проведении управленческой оценки по состоянию на 31 декабря 2012 года (исключая урегулированные споры)
Your request for urgent action should not exceed 30 pages (excluding annexes). Ваша просьба о принятии срочных мер не должна превышать 30 страниц (исключая приложения).
Total populations excluding persons in student households Gini coefficient Все население, исключая лиц, входящих в состав студенческих домашних хозяйств
Actual savings (excluding fuel costs) Фактические суммы экономии средств (исключая расходы на топливо)
Back Problems excluding fibromyalgia and arthritis, age 15+ Проблемы с позвоночником, исключая фибромиалгию и артрит, возраст 15+
The Chairperson said that the use of the words "not excluding" would emphasize the purpose of listing specific categories in the first place. Председатель говорит, что использование слов "не исключая" прежде всего позволит подчеркнуть цель перечисления конкретных категорий.
Local resources are defined as contributions revenue - excluding management service agreements - channeled through UNDP by programme country governments and other local partners. Местные ресурсы характеризуются в качестве поступлений в виде взносов, исключая механизм соглашений об управленческом обслуживании, и направляются через ПРООН правительствами стран осуществления программ и другими местными партнерами.
This is further limited in the case of some conventions to measures actually undertaken, excluding loss of profit from the impairment of the environment. В некоторых конвенциях это право также ограничивается фактически принятыми мерами, исключая упущенную выгоду вследствие ухудшения состояния окружающей среды.
Passports shall be submitted for registration at the point of destination within three days of arrival, excluding public holidays and weekends. Заграничные паспорта представляются для регистрации по прибытии в пункт назначения в течение трех суток, исключая праздничные и выходные дни.
There are six stickers per a level, excluding Cruella levels, which combine together with mini games for their own sticker image. Всего шесть наклеек на уровень, исключая уровни со Стервеллой, которые сочетаются вместе с мини-играми для собственного изображения наклейки.
The PurePro System (excluding filters) is guaranteed for 1 years for material and workmanship. Система PurePro (исключая фильтры) имеет гарантию 1 год на материал и качество изготовления.
In 2003, the remaining part of Kaesong (excluding the Industrial Region) became part of North Hwanghae Province. В 2003 году остальная часть Кэсона, исключая Промышленный регион, стал частью провинции Хванхэ-Пукто.
DMC-FZx (excluding DMC-FZx0 models): compact ultra-zoom higher-end cameras. DMC-FZx (исключая DMC-FZx0): Компактные ультразум-фотокамеры.
For each square (excluding edge and corner squares), there are 8 neighboring squares. Для каждой ячейки (исключая крайние и угловые) есть 8 соседних ячеек.
From these findings some researchers have concluded that R1a1a originated in South Asia, excluding a substantial genetic influx from Indo-European migrants. Исходя из этих данных, некоторые исследователи пришли к выводу, что R1a1a возникла в Южной Азии, исключая существенный генетический приток от индоевропейских мигрантов...
The mass of large bodies, excluding Metis and Adrastea, is 1011-1016 kg. Масса крупных тел, исключая Метиду и Адрастею, 1011-1016 кг.
This is a list of diplomatic missions of Liechtenstein, excluding honorary consulates. Список дипломатических миссий Лихтенштейна, исключая почётные консульства.