Английский - русский
Перевод слова Excluding
Вариант перевода За исключением

Примеры в контексте "Excluding - За исключением"

Примеры: Excluding - За исключением
We guarantee return to the Customer his information material provided, excluding its copies made by us and computer files. Мы гарантируем возврат Заказчику его информационных материалов, за исключением копий выполненных нами и компьютерных файлов.
The second album, Rats, was released on 15 October 2012 in Europe, excluding the UK. Второй альбом, Rats, вышел 15 октября 2012 года в Европе, за исключением Великобритании.
Today, 29,000 passengers make 44,000 trips on 390 trains, excluding long-distance services. Сегодня, 22000 пассажиров совершают 44000 поездок на 390 поездах, за исключением междугородного и международного сообщения.
Google Code Search supported POSIX extended regular expression syntax, excluding back-references, collating elements, and collation classes. Google Code Search поддерживал POSIX-расширенный синтаксис регулярных выражений, за исключением обратных ссылок, сопоставления элементов и сортировки классов.
Internationally, the song was not released in major music markets excluding Canada. На основных международных рынках музыки песня не была выпущена, за исключением Канады.
According to the 2011 Census, the population of the region is 109,389, excluding the surrounding villages. Согласно переписи 2011 года, население региона - 109389 человек, за исключением окрестных деревень.
Whip scorpions are found in tropical and subtropical areas excluding Europe and Australia. Телифоны обитают в тропических и субтропических районах, за исключением Европы и Австралии.
Jackson has performed the song on many of her tours, excluding her Janet World Tour. Джексон исполняла песню во всех её турах, за исключением Janet World Tour.
Also, approvals of new projects, excluding the 18 case studies, were lower than usual. Пока-затели утверждения новых проектов, за исключением 18 тематических исследований, также являются более низкими, чем обычно.
Vehicles (excluding those surveyed but not yet disposed) 15151491 Транспортные средства (за исключением обследованных на предмет списания, но еще не списанных)
The second and largest component of NFTCE is the EBEs of specialized agencies (excluding UNFPA). Вторым и наиболее крупным компонентом НФРТС являются внебюджетные расходы учреждений (ВБР) (за исключением ЮНФПА).
The approach finally retained was a WEPI based on TDE, excluding stocks. В конечном итоге предпочтение было отдано ИЦВЭ на основе ОВР, за исключением запасов.
Following the amendment, an alien may be appointed to any public office excluding those specifically reserved for Finnish citizens. В соответствии с этой поправкой иностранец может занимать любые должности в системе государственной службы, за исключением тех постов, которые специально резервируются для граждан Финляндии.
The region's average inflation rate, excluding Brazil, fell to 16 per cent. Средний показатель инфляции в регионе, за исключением Бразилии, снизился до 16 процентов.
Taking into account the separate opinion of Armenia and excluding paragraphs 7 and 8. С учетом особого мнения Армении и за исключением пунктов 7-8.
excluding third-party claims arising from vehicle or aircraft Миссии, за исключением претензий третьей стороны, связанных с авариями
In 1992, UNHCR had hoped to repatriate over one million refugees (excluding Mozambicans) in Africa. В 1992 году УВКБ планировало репатриировать в Африке свыше 1 млн. беженцев (за исключением мозамбикцев).
South Mogadishu (excluding military-occupied residences) Юг Могадишо (за исключением жилых помещений, занимаемых военными)
This is equivalent to an underlying rate (excluding benefits to the unemployed) of around 3 per cent. За исключением пособий по безработице, общий рост может составить примерно З%.
A total of 9 kilometres of drainage networks had been built to improve the drainage system for waste water, excluding sewage. Было построено в общей сложности 9 километров дренажных сетей для повышения пропускной способности дренажной системы, за исключением сточных вод.
Greenhouse gas emissions (excluding land-use change and forestry) increased in 1996 compared to 1995 levels for all reporting Parties. Выбросы парниковых газов (за исключением сектора "Изменения в землепользовании и лесное хозяйство") в 1996 году возросли по сравнению с уровнем 1995 года у всех Сторон, представивших отчетность.
The "clothing" loss element includes clothing, footwear and accessories, excluding jewellery. Элемент потерь "одежда" включает в себя одежду, обувь и аксессуары, за исключением ювелирных украшений.
Prices are collected from 22100 outlets (excluding tenants and landlords) for whole Germany. Цены регистрируются в 22100 торговых точках (за исключением арендаторов и землевладельцев) по всей Германии.
Unincorporated enterprises (excluding agricultural) have to register with the Tax office to get a licence. Некорпорированные предприятия (за исключением сельскохозяйственных) должны зарегистрироваться в налоговом управлении для получения лицензии.
The total estimated value of all construction excluding government projects, was $14 million. Общая сметная стоимость всех строительных работ, за исключением государственных строительных проектов, составила 14 млн. долл. США23.