Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европейских

Примеры в контексте "Europe - Европейских"

Примеры: Europe - Европейских
Looking out to 2030 for the entire European electricity market, the International Energy Agency estimates that, to meet growing electricity demand, the EU-15 will require some US$ 1,100 billion of investment and the rest of Europe some US$ 250 billion. Согласно прогнозам Международного энергетического агентства для всего европейского рынка электроэнергии до 2030 года, для удовлетворения растущих потребностей в электричестве ЕС-15 потребуются инвестиции в размере 1100 млрд. долл. США, а для остальных европейских стран - около 250 млрд. долл. США.
A consortium of partners from Europe and the Maghreb, with CETMO as project coordinator, will be involved in implementing the DESTIN project, which started up in 2003 and Проект ДЕСТИН, реализация которого началась в феврале 2003 года и, как предполагается, будет продолжаться в течение 30 месяцев, осуществляется консорциумом в составе европейских и магрибских партнеров, в котором СЕТМО выступает в качестве координатора.
Expresses its deep appreciation to His Excellency Mr. Sebastian Kurz, Federal Minister for Europe, Integration and Foreign Affairs of Austria, for his outstanding contribution, as President of the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, to the successful outcome of the Conference; выражает глубокую признательность Его Превосходительству, министру европейских дел, интеграции и иностранных дел Австрии гну Себастьяну Курцу за его выдающийся вклад в качестве Председателя второй Конференции Организации Объединенных Наций по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, в успешное проведение Конференции;
In 2012, 4,200 people attended Web Summit, approximately 40% of these came from companies based in Ireland (which provides a European HQ for several major tech companies) and 60% came from companies based elsewhere in Europe. Примерно 40% из них приехали из компаний, базирующихся в Ирландии (представители европейских штаб-квартир ряда крупных высокотехнологичных компаний) и 60% прибыли из компаний, базирующихся в Европе.
The following international and non-governmental organizations were also represented: ECOGLOBE, ECOTERRA, Environment Experts Association, European ECO Forum, International Association for Impact Assessment, International Public Network for Environmental Impact Assessment and Regional Environmental Centre for Central and Eastern Europe. На сессии также присутствовали представители Комиссии Европейских сообществ. воздействия, Международная общественная сеть по оценке воздействия на окружающую среду и Региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы.
Since 2000, 14 additional regularization programmes have been carried out: one in Argentina, one in the Bolivarian Republic of Venezuela, two in the Republic of Korea, one in Thailand and the rest in Europe, particularly in Greece, Italy, Portugal and Spain. С 2000 года осуществлено еще 14 таких программ: одна в Аргентине, одна в Венесуэле, две в Республике Корея, одна в Таиланде и остальные в европейских странах, в частности в Греции, Испании, Италии и Португалии.
The Universal Charter of the Judge was prepared taking into account both the continental charters for the protection of judges, such as the European Judges' Charter adopted by the Council of Europe in 1998, and national texts. Всемирная хартия судей была подготовлена с учетом положений хартий о защите судей, действующих в странах континентальной правовой традиции, таких, как принятая Советом Европы в 1998 году Хартия европейских судей, а также положений национальных текстов.
The Commodity Classification for Transport Statistics in Europe revised by the UNECE in 1968 and the Standard Goods Classification for Transport Statistics of which the current version is the result of the revision process undertaken by the Commission of European Communities in 1967. Исторически в Европе использовались две системы классификации для статистики транспорта: Классификация грузов для европейской транспортной статистики, пересмотренная ЕЭК ООН в 1968 году, и Единообразная номенклатура грузов для статистики транспорта, текущая версия которой является результатом процесса пересмотра, предпринятого Комиссией европейских сообществ в 1967 году.
has involved schools, teachers and students in European projects specialized in human rights education/child's rights education/ civic education, such as: Global Education, Global Teenager, Europe at school; привлекает школы, учителей и учащихся к участию в европейских образовательных проектах по вопросам прав человека, прав детей и гражданского воспитания, таких как: "Глобальное образование", "Глобальный тинэйджер", "Европа в школе";
According to the 2010 evaluation report on European judicial systems, prepared by the European Commission for the Efficiency of Justice of the Council of Europe, the average number of judges per 100,000 inhabitants in that continent was 20.6 in 2008. Согласно данным Доклада о состоянии судебных систем в странах Европы 2010 года, составленного Комиссией по эффективности правосудия Совета Европы, в 2008 году в европейских странах на 100000 жителей приходилось в среднем 20,6 судей.