Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европейских

Примеры в контексте "Europe - Европейских"

Примеры: Europe - Европейских
Those from Europe have higher levels of qualifications (upper secondary or higher education). Выходцы из европейских стран имеют более высокий образовательный уровень (среднее образование высшей ступени или высшее образование).
Concerns remain that further monetary tightening in 2014 could intensify capital outflows from emerging economies, including those in Europe. Существуют опасения относительно того, что дальнейшее ужесточение монетарной политики в 2014 году усилит отток капитала из стран с формирующейся экономикой, в том числе европейских.
This project used data from all of Europe's 125,049 municipalities to analyse social and economic structures and trends in areas with geographic specificities. В рамках этого проекта использовались данные из всех 125049 европейских муниципалитетов для анализа социально-экономических структур и тенденций в районах, имеющих географические особенности.
5.2.2 Update of information repository on policies and institutions in Europe, comprising the pan-European qualitative indicators for sustainable forest management. 5.2.2 Обновление базы данных о политике и учреждениях европейских стран, включая европейские качественные показатели устойчивого лесопользования
This secretariat will consolidate the regional architecture and it is expected to have a positive impact in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles across Europe. Деятельность секретариата укрепит региональную архитектуру и, как ожидается, окажет позитивное воздействие на процесс создания и укрепления на основе Парижских принципов национальных правозащитных учреждений во всех европейских странах.
At the European level, Spain became a member of the Council of Europe on 24 November 1977. Что касается европейских структур, то 24 ноября 1977 года Испания вступила в Совет Европы.
Experience across Europe suggests that extensive procedures for the approval of strategies and plans can cause delay in investment and clog up the system. Опыт европейских стран показывает, что слишком сложные процедуры одобрения стратегий и планов могут привести к задержке инвестирования и пробуксовыванию системы.
The latter include several European States that mentioned this possibility in connection with ratification of the 2005 Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. В это число входит несколько европейских государств, которые упомянули об этой возможности в связи с ратификацией Конвенции Совета Европы о предупреждении терроризма 2005 года.
The outlook for 2012 is bleak as economic growth in Europe will be negatively affected by the austerity measures taken in a number of European countries. Перспективы на 2012 год неблагоприятны, поскольку на экономический рост в Европе негативно скажутся меры экономии, принятые в целом ряде европейских стран.
In Europe and the CIS, UNDP drew on a network of UNDP advisors and Croatian experts to coach European integration teams in six countries. В Европе и СНГ ПРООН использовала сеть консультантов ПРООН и экспертов из Хорватии для инструктирования европейских интеграционных групп в шести странах.
To present Europe's experience in urban revitalization through PPPs; изложение опыта европейских стран в области активизации развития городов посредством ПГЧС;
COMET d.o.o. is one of the largest manufacturers of grinding tools in Europe. «СОМЕТ d.o.o.» - одно из крупнейших европейских предприятий - изготовителей шлифовальных и отрезных кругов.
Formula BMW ADAC is sanctioned by the Allgemeiner Deutscher Automobil Club e.V., Europe's largest automobile association. Формула-БМВ ADAC была санкционирована Allgemeiner Deutscher Automobil Club e.V., одной из самых известных европейских ассоциаций и проводилась в качестве гонки поддержки ДТМ.
Two months before the start of the tournament, no team from Europe had officially entered. За два месяца до начала турнира ни одна из европейских команд официально не согласилась на участие в турнире.
Europe's politicians will be tempted to simply jack up the fiscal deficit to boost domestic incomes rather than undergo politically painful but necessary rationalization. У европейских политиков появится соблазн просто увеличить бюджетный дефицит для ускорения роста внутренних доходов, вместо того чтобы провести политически болезненную, но столь необходимую рационализацию.
What does this imply for Europe's austerity debate? Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии?
The European Union (EU) is an economic and political union of 28 member states in Europe. Европе́йский сою́з (Евросою́з, ЕС) - экономическое и политическое объединение 28 европейских государств.
Dreamarena was a free online gaming service provided with all Sega Dreamcast consoles in Europe. Dreamarena - бывший игровой онлайн-сервис, предоставлявшийся для всех европейских приставок Dreamcast от компании SEGA.
Before World War I, Europe's civil-law countries were developing securities markets as fast as the US and the UK. До Первой Мировой Войны в европейских странах гражданского права рынки ценных бумаг развивались также быстро, как в США и Великобритании.
The key to ensuring the future of Europe's social-security systems, and thus its social model, is faster growth. Ключевую роль в обеспечении будущего европейских систем социальной безопасности, а значит и социальной модели, играет быстрый экономический рост.
Manchester United is one of the most popular football clubs in the world, with one of the highest average home attendance in Europe. «Манчестер Юнайтед» считается самым популярным футбольным клубом в мире с самой высокой посещаемостью домашних матчей среди всех европейских клубов.
In the last few years we have seen a number of small countries, mainly from Europe, admitted to the United Nations. За последние несколько лет мы были свидетелями вступления в Организацию Объединенных Наций целого ряда малых стран, главным образом европейских.
This plant was introduced to European colonizers and to Europe in the 16th century by Felip Betendorf, Oviedo, Hernández, Cobo and other Spaniard chroniclers. Растение было впервые описано в европейских колониях и Европе в XVI веке Овьедо, Эрнандесом, Кобо и другими испанскими летописцами.
Still, Partizan became the first club from the Balkans and Eastern Europe to have played in a European Cup final. В то же время «Партизан» стал первой командой с Балкан и из Восточной Европы, которая дошла до финала Кубка европейских чемпионов.
As a result of this marketing and of Nintendo's less effective approaches in Europe, the Master System began to attract European-based developers. В результате этого, а также из-за малоэффективного маркетинга NES в Европе у Nintendo, Master System начала привлекать европейских разработчиков игр.