Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европейских

Примеры в контексте "Europe - Европейских"

Примеры: Europe - Европейских
Due to various historical restrictions regarding the number of teams from the same country entering European competitions, they had never met in Europe before. Из-за различных ограничений в отношении количества команд из одной страны, выступающих на европейских соревнованиях, эти команды никогда раньше не встречались в рамках данного турнира.
The transformation of the old European welfare state started in northern Europe, and it is proceeding to most of the rest of the continent. Переход старых европейских государств к модели всеобщего благосостояния начался с Северной Европы, и теперь он идет в большинство остальных стран континента.
In the first weeks after the attacks on the World Trade Center and the Pentagon governments all over Europe were certain of public support. В первые недели после нанесения ударов по Всемирному Торговому Центру и Пентагону правительства всех европейских стран были уверены в поддержке своих действий со стороны общественности.
War in these countries is a direct threat to Europe's interests and stability, so European governments have a direct interest in promoting peace. Война на Балканах представляет собой прямую угрозу стабильности и интересам Европы, поэтому правительства европейских государств напрямую заинтересованы в установлении мира в этом регионе.
The Free Software Foundation Europe (FSFE) is a non-profit non-governmental organisation active in many European countries and involved in many global activities. Европейский фонд свободного программного обеспечения (ЕФСПО) - это некоммерческая негосударственная организация, действующая во многих европейских странах и вовлечённая во множество глобальных событий.
The strategic approach to managing urban growth, which requires coordination, is the weak link in the process across much of Europe. Стратегический подход к управлению ростом городов, который требует координации, представляет собой весьма слабое звено в этом процессе в большинстве европейских стран.
Also, some unions in Europe affiliated to the International Union of Food and Allied Workers' Association have domestic workers as members. Кроме того, домработницы являются членами некоторых европейских профсоюзов, входящих в Международное объединение профсоюзов рабочих пищевой промышленности и смежных отраслей.
The agreements are signed by most countries in Europe, including many of those around the Baltic Sea. Эти соглашения подписаны большинством европейских стран, в том числе многими из стран, расположенных в регионе Балтийского моря.
In OECD Europe, electricity growth rates of between 0.8% and 2.0% per year are assumed. В европейских странах ОЭСР допускаются темпы роста производства электроэнергии в диапазоне 0,8%-2,0% в год.
Support a strong ESA science programme and secure a leading role for Europe in several areas of space science; Оказывать поддержку перспективным научным программам ЕКА и обеспечивать ведущую роль европейских стран в некоторых областях космической науки;
(OECD, Paris, France) for Europe КОНФЕРЕНЦИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СТАТИСТИКОВ (ОЭСР, Париж, Франция)
Between September 2008 and May 2009, the market capitalization of banks in the United States of America and Europe declined by 60 per cent. В период с сентября 2008 года по май 2009 года объем рыночной капитализации активов американских и европейских банков сократился на 60 процентов.
Geographical distribution of members is predominantly in the United Kingdom with smaller numbers spread throughout the countries of Europe and globally. Большинство членов данной организации проживают в Соединенном Королевстве; в европейских странах и других районах мира их число не столь велико.
It was noted that older stands were more vulnerable to windthrow, and that the average age of Europe's forests was increasing. Было отмечено, что насаждения более старшего возраста в большей степени подвержены воздействию ветровала и что средний возраст европейских лесов увеличивается.
FAO has provided input to a number of important mountain-related meetings in Europe: ФАО внесла свой вклад в проведение в европейских странах ряда важных совещаний по горной тематике:
Within Europe there are great differences in recovery rates for paper and wood residues, indicating great potential for gains in recycling. Показатели рекуперации бумаги и древесных отходов в европейских странах являются неодинаковыми, что свидетельствует о наличии больших возможностей в плане увеличения масштабов рециркуляции.
Would such an articulate vision make Europe's leaders more popular? Будет ли такое сформулированное видение способствовать большей популярности европейских лидеров?
It stressed the need to greatly improve multispecies fisheries management policies in areas of major importance for Europe, European fishermen and related industries. Он подчеркнул необходимость в значительном совершенствовании политики управления многовидовым промыслом в районах, имеющих самое большое значение для Европы, европейских рыбаков и смежных отраслей.
The number of medical universities and colleges equals that of other States in Europe having approximately the same size and population as Bulgaria. В Болгарии имеется столько же медицинских институтов и колледжей, сколько и в других европейских странах, численность населения которых приблизительно соответствует населению Болгарии.
The Estonian people will continue to work hard to give additional content to the restoration of Estonian independence and to pursue their goal of reintegrating Estonia into Europe. Эстонский народ будет и впредь предпринимать настойчивые усилия к тому, чтобы наполнить дополнительным содержанием процесс восстановления эстонской независимости и добиться своей цели возвращения Эстонии в семью европейских государств.
This is also the case for some of the countries in transition in Europe. То же самое можно сказать и о некоторых европейских странах с переходной экономикой.
Originally 39 sites were used in 12 European countries and the United States and Canada (36 sites in Europe). Первоначально использовалось 39 участков, находящихся в 12 европейских странах, Соединенных Штатах и Канаде (36 участков в Европе).
The ETC on Nature and Biodiversity will rely on material collected recently in all European countries for the report on biodiversity in Europe. ЕТЦ по природе и биоразнообразию будет полагаться на собранные в последнее время во всех европейских странах конкретные данные для доклада о биоразнообразии в Европе.
In the past two days she had heard that people in Europe had strong feelings against the Roma, but she had not understood why. В последние два дня она узнала о том, что в европейских странах люди резко настроены против рома, причем причины этого явления ей непонятны.
And in 1949, only four years later, Denmark joined forces with eight other European countries to establish the Council of Europe. И всего лишь четыре года спустя, в 1949 году, Дания и восемь других европейских государств образовали Совет Европы.