Английский - русский
Перевод слова Emphasis
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Emphasis - Основное внимание"

Примеры: Emphasis - Основное внимание
For this agenda item, emphasis should be placed on the management of statistical data and processes. В рамках этого пункта повестки дня основное внимание должно быть уделено вопросам управления статистическими данными и процессами.
Owing to lack of resources, emphasis has been placed on research and analysis. Из-за нехватки ресур-сов основное внимание уделяется научным исследо-ваниям и аналитической деятельности.
In this exercise, emphasis is placed on community participation in the construction of the houses. В ходе осуществления этой программы основное внимание уделяется участию общин в строительстве домов.
The emphasis of the project is upon communications and sharing of clinical information between authorized users, where this would be appropriate. Основное внимание проекта нацелено на связь и обмен клинической информацией между управомоченными пользователями в тех случаях, когда это необходимо.
At the global level, the emphasis will be placed on the need for adequate institutional frameworks for globalization, able to conciliate efficiency and solidarity. На глобальном уровне основное внимание будет уделено необходимости создания надлежащей организационной базы для глобализации, способной обеспечить сочетание эффективности и солидарности.
The emphasis will be on creating sustainable capacity to develop and implement evidence-based policies and programmes that reduce armed violence. Основное внимание будет сосредоточено на вопросе формирования устойчивого потенциала по разработке и осуществлению основанных на конкретных примерах политики и программ в целях уменьшения масштабов насилия с применением оружия.
The emphasis of the assistance programmes is adjusted in response to national and regional concerns and priorities. В рамках программ оказания помощи основное внимание уделяется корректировке мероприятий с учетом национальных и региональных задач и прио-ритетов.
The emphasis has been on measured data. Основное внимание было уделено данным измерений.
Its emphasis is more on learning lessons equally from successes and failures rather than auditing performance. Основное внимание уделялось извлечению уроков как из удачных, так и из неудачных проектов, а не просто проверке достигнутых показателей.
Major emphasis was placed on inter-agency coordination and cooperation. Основное внимание уделялось межучрежденческой координации и сотрудничеству.
The main emphasis should be on trade, aid and the burden of debt. Основное внимание должно уделяться торговле, оказанию помощи и облегчению бремени задолженности.
1.3.1 Most of the emphasis of this report is on the economic and social assessment of projects. 1.3.1 Основное внимание в настоящем докладе уделяется социальной и экономической оценке проектов.
The present report will put emphasis on some of the most recent initiatives. В настоящем докладе основное внимание будет уделяться некоторым из самых последних инициатив.
The curriculum places emphasis on life skills and population and family life education. В этой учебной программе основное внимание обращается на вопросы выживания и семейного воспитания, а также на демографические вопросы.
The emphasis is on the data exchange, quality improvement and harmonisation of methods. Основное внимание уделяется обмену данными, повышению качества и согласованию методов.
The initial emphasis of the Rule of Law Division was to set up the ombudsperson institution and build up the judiciary. На первоначальном этапе Отдел по вопросам правопорядка уделял основное внимание созданию института Омбудсмена и укреплению системы судопроизводства.
The primary emphasis should be on the countries concerned coordinating and implementing strategies, plans and programmes in a reasonable time frame. Основное внимание следует уделять координации и осуществлению соответствующими странами стратегий, планов и программ в разумные сроки.
Law faculties have placed their academic emphasis on the teaching of civil and commercial law. Основное внимание в учебной программе юридических факультетов уделяется изучению гражданского и торгового права.
International comparisons are mainly based on structural information, where the emphasis is on data comparability rather than on timeliness. Международное сопоставление данных основывается, главным образом, на структурной информации, при этом в ходе такого сопоставления основное внимание уделяется вопросу о сравнимости данных, а не об их своевременности.
The emphasis here is on general features and problems of the data rather than on particular indicators. Основное внимание уделяется не конкретным показателям, а общим особенностям данных и связанным с ними проблемам.
As with previous Weeks held at the European level the emphasis will be on promoting national and local events. Как и в ходе прежних недель, проводившихся на европейском уровне, основное внимание будет уделяться поощрению организации национальных и местных мероприятий.
Accordingly, policy emphasis is placed on upgrading the technological capabilities of the telecommunication infrastructure systems. В соответствии с этим на стратегическом уровне основное внимание будет уделяться модернизации технических средств, относящихся к телекоммуникационным системам.
The emphasis, therefore, has shifted from the marketable document to the marketability of the right. В результате этого основное внимание было перенесено с обращаемого документа на обращаемость права.
Particular, though not exclusive, emphasis should be given to the newly independent States (NIS). В частности, но не ограничиваясь этим, основное внимание следует уделять новым независимым государствам (ННГ).
Project activities give emphasis to capacity! building. Основное внимание в деятельности по проекту уделяется наращиванию потенциала.