| Edward, I belong here. | Эдвард, это место для меня. |
| Edward has accepted another buyer. | Эдвард дал согласие другому покупателю. |
| Edward is in my life. | Эдвард - часть моей жизни. |
| You lied to me, Edward! | Ты врал мне, Эдвард! |
| Edward probably took it off. | возможно его взял Эдвард. |
| Edward, we need you. | Эдвард, ты нужен нам. |
| It's suicide, Edward. | Это самоубийство, Эдвард. |
| You must be Edward Duffy. | Вы, должно быть, Эдвард Даффи? |
| "Edward Forty Hands." | "Эдвард литровые руки" |
| Good thinking, Edward. | Отличная идея, Эдвард! |
| It's Special Agent Edward McKenzie. | Я специальный агент Эдвард МакКензи. |
| Edward Harrington- Xander's brother. | Эдвард Харрингтон - брат Ксандера. |
| Edward, don't! | Эдвард, не надо. |
| I was being sarcastic, Edward. | Это был сарказм, Эдвард. |
| Edward Ray Stokes, FBI! | Эдвард Рэй Стокес, ФБР! |
| Put it down, Edward! | Клади на землю, Эдвард! |
| by Edward Hepple Hall. | Автор Эдвард Хепл Холл. |
| Well, Edward, actually. | Ну, вообще-то, Эдвард. |
| Edward Seaga, Jamaica Labour Party. | С 1974 года Эдвард Сиага - лидер Лейбористской партии Ямайки. |
| Pennsylvania license number 7-3-1-7 James David Edward, over. | Номера Пенсильвании: 7,3, 1,7, Джеймс, Дэвид, Эдвард, прием. |
| Holy sword-box, you're Edward Legrand. | Пресвятой меч мне в ящик, вы же Эдвард Легранд. |
| Edward is going to the Zolturi to have them kill him. I saw it. | Эдвард пойдет к Зольтури, чтобы они его убили. |
| In 1894, Indiana physician and amateur mathematician Edward J. Goodwin (ca. | В 1894 году врач и математик-любитель Эдвард Дж. |
| Harry (Edward Hibbert) - The island hotel's concierge. | Гарри (Эдвард Хибберт) - консьерж. |
| Edward becomes an unwitting player in their plot when he kills a rogue Assassin, Duncan Walpole. | Эдвард становится невольным участником событий, когда он убивает мошенника-ассасина Дункана Уолпола. |