| Our survivor in the ICU is Edward Torres. | Выживший в больнице - Эдвард Торрес. |
| Come, Edward, all this you know. | Идем, Эдвард, все это тебе известно. |
| Edward is waiting for you, sir. | Эдвард ждёт вас, сэр |
| Edward, take him. | Эдвард, возьмите птицу. |
| Boas' student Edward Sapir reached back to the Humboldtian idea that languages contained the key to understanding the world views of peoples. | Студент Боаса Эдвард Сепир вернулся к гумбольдтианским идеям: в языке содержатся ключи для понимания различных национальных мировоззрений. |
| Winchester Road, just a couple of miles south of Edward's estate. | Винчестер Роуд, в паре миль южнее дома Эдварда. |
| Statement of Edward Nalbandian, Foreign Minister of Armenia, on recent Azerbaijani provocations | Заявление Эдварда Налбандяна, министра иностранных дел Армении, относительно недавних провокаций со стороны Азербайджана |
| Not even the revelations by former intelligence contractor Edward Snowden that no one is exempt from the possibility of US surveillance have stirred Americans to demand a new approach. | И даже разоблачения бывшего сотрудника разведки Эдварда Сноудена о том, что никто не защищен от возможности наблюдения со стороны США, не заставили американцев потребовать нового подхода. |
| That'll break Edward's little heart. | Это разобьёт сердечко Эдварда! |
| You're Edward Seymour's wife. | Ты жена Эдварда Сеймура. |
| 10 March - Battle of Burton Bridge, part of the Despenser War: Edward II drives off rebel forces. | 7-10 марта - битва при Бертон-апон-Трент, часть войны Деспенсеров: Эдуард II разбивает повстанческие силы. |
| And while I might overlook THAT, if Edward were not the king... | И, пока я возможно проглядела ЭТО, если бы Эдуард не был королем... |
| After the Battle of Bannockburn in 1314, Edward II fled from Tynemouth by ship. | После поражения в битве при Бэннокбёрне в 1314 году Эдуард II бежит морем на корабле из Тайнмута в южную Англию. |
| In stunning large-format photographs, Edward Burtynskyfollows the path of oil through modern society, from wellhead topipeline to car engine - and then beyond to the projected peak-oilendgame. | В ошеломляющих широкоформатных фотографиях Эдуард Буртынскиследует за нефтяным потоком через современное общество, отскважины, через нефтепровод, до мотора и далее к ожидаемомуэндшпилю пика потребления. |
| In the aftermath of the defeat, Edward retreated to Dunbar, then travelled by ship to Berwick, and then back to York; in his absence, Stirling Castle quickly fell. | Эдуард удалился в Данбар, откуда кораблём добрался до Берика, а потом вернулся в Йорк; Стерлинг вскоре пал. |
| In 1650, Dutch Director-General of New Netherland Petrus Stuyvesant went to Hartford to negotiate a border with the governor of English Connecticut colony Edward Hopkins. | В 1650 году голландский генерал-губернатор Новых Нидерландов Питер Стёйвесант прибыл в Хартфорд, чтобы договориться о границе с губернатором английской колонии Коннектикут Эдвардом Хопкинсом. |
| Maybe you can describe to Kate what you're experiencing with this patient, like Kate did with Edward. | Может быть ты можешь описать Кей, что то что ты испытывал с этой пациенткой, похоже на то что Кейт испытывала с Эдвардом. |
| STEPHEN'S PUBLIC-SCHOOL EDUCATED, HE'S A LAWYER, WIDOWED WITH A YOUNG SON, EDWARD, AGED TEN. | Стивен окончил государственный институт, работает адвокатом, вдовец с маленьким сыном, Эдвардом, ему 10. |
| The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. | Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года. |
| The encyclopedia was created in 1995 by Edward N. Zalta, with the explicit aim of providing a dynamic encyclopedia that is updated regularly, and so does not become dated in the manner of conventional print encyclopedias. | Энциклопедия была создана в 1995 году Эдвардом Н. Залта (англ.)русск. с целью предоставления динамической энциклопедии, обновляемой регулярно, и таким образом не устаревающей аналогично напечатанным энциклопедиям. |
| I don't have the cloud 'cause of Edward Snowden. | И у меня нет облака благодаря Эдварду Сноудену. |
| But the mine was struggling and Uncle Edward had to keep things to schedule. | Но для рудника были трудные времена и дяде Эдварду приходилось придерживаться графика. |
| Because you trust Edward Darby. | Потому что вы верите Эдварду Дарби. |
| Tell Edward how much it hurts. | Скажи Эдварду как это больно. |
| The painting was commissioned in 1884 by Edward Hornor Coates, a Philadelphia businessman who chaired the Committee on Instruction at the Pennsylvania Academy of the Fine Arts, where Eakins taught. | This gave him a thorough knowledge of every form В 1884 году картина была представлена филадельфийскому бизнесмену Эдварду Хорнору Коутсу, возглавлявшему Комитет попечителей Пенсильванской академии изящных искусств, в которой преподавал Икинс. |
| In 1320 he again accompanied Edward II to France, and the next year he carried out peace negotiations with the Scots. | В 1320 году Жан Бретонский снова отправился во Францию вместе с Эдуардом II, а на следующий год вёл мирные переговоры с шотландцами. |
| By 1310 the relationship between Edward II and his earls had deteriorated to the point where a committee of earls took control of government from the king. | К 1310 году отношения между Эдуардом II и его графами ухудшились настолько, что контроль правительства перешёл от короля к комитету графов. |
| Who looks after Edward and Hans Albert? | Кто приглядывает за Эдуардом и Гансом Альбертом? |
| He soon negotiated a truce with Edward until April 1336, during which, various French and Papal emissaries attempted to negotiate a peace between the two countries. | Вскоре он заключил перемирие с Эдуардом до апреля 1336 года, в период которого различные французские и папские эмиссары пытались договориться о мире между двумя странами. |
| Mad King Henry is safe and in comfort but what are they doing to Edward? | Чокнутый Генрих живет здесь в комфорте, вряд ли с Эдуардом обращаются так же. |
| This problem was circumvented when the competitors agreed that the realm would be handed over to Edward until a rightful heir had been found. | Проблема была обойдена после того как соперники согласились передать королевство в руки Эдуарду, пока не будет найден полноправный наследник. |
| The President: I give the floor to His Excellency Mr. Edward Lowassa, Minister of State, Office of the Vice-President of the United Republic of Tanzania. | Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово государственному министру канцелярии вице-президента Объединенной Республики Танзании Его Превосходительству г-ну Эдуарду Ловассе. |
| Then in the late summer of 1318, Sir John de Bermingham with his army began a march against Edward de Brus. | В то же время в конце лета 1318 года сэр Джон де Бирмингем со своей армией отправился навстречу Эдуарду Брюсу. |
| How many children shall I give Edward? | Как много детей. я подарю Эдуарду? |
| Eleanor was also the niece of the new king, Edward II of England, and this connection brought Despenser closer to the English royal court. | Также Эдмунд приходился праправнуком английскому королю Эдуарду III, что обеспечило Эдмунду видное положение среди английской знати. |
| I'm about to post a piece on Edward Gunn. | Я пишу статью об Эдварде Ганне. |
| What can I tell you about Edward Dunn? | Что я могу рассказать об Эдварде Данне? |
| Time passed, but my yearning for Edward never subsided. | Время шло, но мое помешательство на Эдварде не уменьшалось |
| He also took a lot of documents that he didn't have the knowledge to know the importance of, so I think we need to learn the facts about this case before we make snap judgments about Edward Snowden. HW: Thank you so much. | Потому, я думаю, нам надо изучить факты этого случая до того, как мы вынесем скоропалительные суждения об Эдварде Сноудене. Х.В.: Большое спасибо. |
| So, did your client ever mention someone by the name of Edward Lomax, or Eddie Lomax? | Упоминал ли твой клиент когда-либо о неком Эдварде Ломаксе, или Эдди Ломаксе? |
| Edward Cobb was the scientist who dreamed up Project Elephant. | Едвард Кобб - ученый, который придумал проект "Слон". |
| What the hell are you doing, Edward? | Едвард, какого черта ты делаешь? |
| You made great time, Edward. | Вы классно поработали, Едвард. |
| Edward R. Murrow. | Едвард Р. Мэроу. |
| Edward Nance, murdered... | Едвард Нэйс, убитый... |
| Records also show that a Thomas Hakeluytt was in the wardship of Henry VIII (reigned 1509-1547) and Edward VI (reigned 1547-1553). | Другими исследователями высказывается мнение, что данное учение было популярно ещё при Генрихе VIII (1509-1547) и Эдуарде VI (1547-1553). |
| The development of the castle under Edward III, between 1350-68, was the largest secular building project in England of the Middle Ages, and many Windsor people worked on this project, again bringing great wealth to the town. | Перестройка и расширение замка при Эдуарде III (1350-1368) были крупнейшим строительным проектом в средневековой Англии, и многие жители Виндзора были заняты в нём. |
| The extent of the religious revolution under Edward VI caused him to reverse his views on the royal supremacy and he refused to change them again under Elizabeth. | Распространение Реформации при Эдуарде VI заставило его пересмотреть свои взгляды на верховенство королевской власти, и он отказался вновь изменять их при Елизавете». |
| The chronicler Geoffrey de Baker depicted Edward as a saintly, tortured martyr, and Richard II gave royal support for an unsuccessful bid to have Edward canonised in 1395. | Хронист Джеффри Бейкер пишет об Эдуарде как о праведном мученике, а Ричард II поддержал безуспешную попытку канонизации Эдуарда в 1395 году. |
| Edward Carnby is the main protagonist of the series, and is a private detective. | Эдвард Карнби (англ. Edward Carnby) - частный сыщик, главный герой серии. |
| Among the collectors with whom she competed was Edward Perry Warren, who supplied a number of works to the Museum of Fine Arts, Boston. | Среди коллекционеров, с которыми они соперничали в собрании художественных ценностей, был Эдвард Перри Уоррен (англ. Edward Perry Warren), который впоследствии часть своей коллекции передал в бостонский музей изящных искусств. |
| John Edward Warnock (born October 6, 1940) is an American computer scientist and businessman best known as the co-founder with Charles Geschke of Adobe Systems Inc., the graphics and publishing software company. | Джон Эдвард Варнок (англ. John Edward Warnock, 6 октября 1940 в Солт-Лейк-Сити) - американский ученый в области компьютерных наук и бизнесмен, наиболее известный как сооснователь компании Adobe Systems, вместе с Чарльзом Гещке (англ.). |
| Edward Michener - Parliament of Canada biography The Michener Institute Edward Michener exposes the AGT scandal City of Red Deer Mayoralty elections 1901 - 2004 | Миченер, Эдвард - Биография на официальном сайте Парламента Канады The Michener Institute Edward Michener exposes the AGT scandal City of Red Deer Mayoralty elections 1901 - 2004 |
| He began a law practice in Oshkosh, Wisconsin, in 1846, while also owning a general merchandise business with Edward Eastman, a fellow emigrant from Vermont. | Он начал юридическую практику в Ошкоше Висконсина в 1846 году, и в то же время открыл торговое предприятие с Эдвардом Истманом (Edward Eastman). |
| On 20 January 1356, Balliol surrendered his claim to the Scottish throne to Edward III in exchange for an English pension. | Оставшись без сторонников и средств Эдуард Баллиол 20 января 1356 года отрёкся от своих прав на корону Шотландии в пользу короля Англии Эдуарда III в обмен на пожизненную денежную пенсию. |
| Between 913 and 918 a series of English offensives overwhelmed the Danes of Mercia and East Anglia, bringing all of England south of the Humber under Edward's power. | С 913 по 918 год ряд английских наступлений сокрушил датчан Мерсии и Восточной Англии, принеся всю Англии к югу от Хамбера под контроль Эдуарда. |
| Saxo names her father as Ethelred, King of England (usually identified with Æthelred of Wessex), but his description of her brother as Æthelstan suggests he intended Edward the Elder, though no such daughter appears in the detailed lists of Edward's children that survive. | Саксон называет её отцом английского короля Этельреда (обычно отождествляется с Этельредом Уэссекским), однако упоминания её брата как Этельстана указывает на то, что он имел ввиду Эдуарда Старшего, хотя в сохранившихся списках детей Эдуарда не упоминается ни одна дочь с подобным именем. |
| In March 1322, he fought in the Battle of Boroughbridge, on the side of Edward II, against Thomas, 2nd Earl of Lancaster. | В марте 1322 года Ральф участвовал в битве при Боробридже, где сражался на стороне короля Эдуарда II против Томаса Плантагенета, 2-го графа Ланкастера. |
| Edward's surroundings and possessions were regally splendid: his rooms were hung with costly Flemish tapestries, and his clothes, books, and cutlery were encrusted with precious jewels and gold. | Покои и личные вещи Эдуарда были по-королевски великолепны: его комнаты были украшены дорогими фламандскими гобеленами, а его одежды, книги и столовые приборы были инкрустированы драгоценными камнями и золотом. |
| In 1846, John Edward Gray created the genus Megaptera, classifying the humpback as Megaptera longipinna, but in 1932, Remington Kellogg reverted the species names to use Borowski's novaeangliae. | В 1846 году Джон Э. Грэй классифицировал горбатого кита как Megaptera longpinna, а в 1932 году Ремингтон Келлог снова изменил его видовое название на novaeangliae. |
| As a base for an ex-post analysis of driving forces of the evaluation of European forest resources Alexander Korotkov presented results of Temperate and Boreal Forest Resource Assessment (TBFRA); Edward Pepke presented some long-term timber market trends. | В основу обсуждения по вопросу об историческом анализе факторов, влияющих на развитие европейских лесных ресурсов, было положено сообщение А. Короткова о результатах Оценки лесных ресурсов умеренной и бореальной зон (ОЛРУБЗ) и сообщение Э. Пепке о некоторых долгосрочных тенденциях развития рынка лесоматериалов. |
| The term tachocline was coined in a paper by Edward Spiegel and Jean-Paul Zahn in 1992 by analogy to the oceanic thermocline. | Понятие тахоклин было предложено в статье Э. Шпигеля (англ. Edward Spiegel) и Ж.-П. Цана (англ. Jean-Paul Zahn) в 1992 году. по аналогии с термоклином в океане. |
| Edward Uhler Condon (March 2, 1902 - March 26, 1974) was a distinguished American nuclear physicist, a pioneer in quantum mechanics, and a participant in the development of radar and nuclear weapons during World War II as part of the Manhattan Project. | Э́двард У́лер Ко́ндон (англ. Edward Uhler Condon; 2 марта 1902 - 26 марта 1974) - американский физик-ядерщик, основоположник квантовой механики, участвовал в разработке радиолокационной станции и ядерного оружия во время Второй Мировой войны в рамках Манхэттенского проекта. |
| Expressing gratitude for the effective cooperation with the Armenian authorities, Janez Lenarcic thanked Edward Nalbandyan for visiting the ODIHR central office in Warsaw. | Янеш Ленарчич в свою очередь, отметив удовлетворение в связи с продуктивным сотрудничеством с властями РА, выразил благодарность главе внешнеполитического ведомства РА Э. Налбандяну за посещение штаб-квартиры БДИПЧ в Варшаве. |