I thought the fight had lost you, Edward. |
Я думал, ты оставил борьбу, Эдвард. |
He is Thomas Rainsborough, not Edward Sexby. |
Он Томас Рейнсборо, а не Эдвард Сексби. |
Let him tell his lies, Edward, the truth will out. |
Пусть лжет, Эдвард, правда все равно откроется. |
Now tell me what your heart says, Edward. |
Теперь скажи, что подсказывает тебе сердце, Эдвард. |
Edward, you've to trust me. |
Эдвард, ты должен мне доверять. |
Edward could be least respect meal times. |
Эдвард мог бы отпускать тебя к ужину. |
No more of what I wish of Edward. |
Но все чего я хочу это Эдвард. |
Edward nowhere to be seen this evening, when lately he's been so regular. |
Эдвард нигде не был замечен этим вечером, когда в последнее время он был настолько постоянным. |
The main beneficiary is Edward, his son. |
Основной выгодоприобретатель - Эдвард, его сын. |
Edward and Olivia Sidwell, I am arresting you for attempting to pervert the course of justice. |
Эдвард и Оливия Сидвелл, я арестовываю вас за попытку помешать отправлению правосудия. |
On the left you have Edward Witten. |
На левой фотографии - Эдвард Виттен. |
It's me again - Edward Rifle. |
Здравствуйте. Это снова я, Эдвард Райфл. |
Some years ago, Edward took his first mistress, something I accepted. |
Несколько лет назад Эдвард завёл первую любовницу, и я смирилась с этим. |
Though a woman did call at the house the same day I reported Edward missing. |
Хотя, в тот день, когда пропал Эдвард, позвонила какая-то женщина. |
And Edward Fuller now resides in Newcastle. |
А Эдвард Фуллер сейчас живет в Ньюкасле. |
Sir Leicester, my father, Edward Barbary. |
Сэр Лестер, мой отец, Эдвард Барбари. |
The Secret Service agent that was killed protecting the president was Edward Meechum. |
Агента Секретной службы, который погиб, защищая президента, звали Эдвард Мичем. |
Edward, you were in the bar. |
Эдвард, ты сидел в баре. |
So, I love that Edward Scissorhands. |
Да, я обожаю "Эдвард Руки-ножницы". |
You cannot make a cup of tea, Edward. |
Сейчас не время гонять чаи, Эдвард. |
Your father called you "Edward". |
Ваш отец назвал "Эдвард". |
Edward had nothing to do with this. |
Эдвард не имеет к этому никакого отношения. |
Edward, we're all very sorry about what you've been through. |
Эдвард, мы все очень сожалеем о том, через что вы прошли. |
Edward couldn't figure out why his dad had written large checks out of the family's account. |
Эдвард не мог понять, зачем его отец выписывал огромные чеки со счета семьи. |
But then Noah found out that Edward was looking into it, and he had to stop him. |
Но затем Ноа обнаружил, что Эдвард изучает этот вопрос, и попытался остановить его. |