| His list included Edward Anhalt, James Goldman, Francis Ford Coppola, George Lucas, Ernest Lehman and Robert Bloch. | В его список вошли Эдвард Анхальт, Джеймс Голдмен, Фрэнсис Форд Коппола, Джордж Лукас, Эрнест Леман и Роберт Блох. |
| Edward Hopper (1882-1967) was a prominent American realist painter and printmaker. | Эдвард Хоппер (1882-1967) - выдающийся американский художник-реалист, художник-гравер. |
| Edward St. John Gorey was born in Chicago. | Эдвард Сент-Джон Гори родился в городе Чикаго в США. |
| The linear style influenced artists such as Edward Burne-Jones, Gustave Moreau or Gustav Klimt. | Линейный стиль вдохновлял таких художников, как Эдвард Бёрн-Джонс, Гюстав Моро и Густав Климт. |
| Edward Granville George Howard, 1st Baron Lanerton (23 December 1809- 8 October 1880). | Эдвард Грэнвилль Джордж Говард, 1-й барон Лэнертон (23 декабря 1809 - 8 октября 1880). |
| Edward Joseph Snowden was born on June 21, 1983, in Elizabeth City, North Carolina. | Эдвард Сноуден родился 21 июня 1983 года в городе Элизабет-сити, штат Северная Каролина. |
| Ed is Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky the fourth. | Эд - это Эдвард Вонг Хау Пепелу Тиврусский четвертый. |
| We have a saying, Edward. | У нас с тобой беседа, Эдвард. |
| Edward, I said leave me alone. | Эдвард, оставь меня в покое. |
| Edward said the visions weren't always certain. | Эдвард сказал, что видения не всегда точны. |
| His parents, Edward and Inez Wilson, divorced when he was seven. | Родители, Эдвард и Инез Уилсон, развелись, когда Эдварду было 7 лет. |
| After the unveiling, Edward spent ten days touring the local area. | После презентации, Эдвард провел десять дней, путешествуя по окрестностям. |
| One of his lieutenants was Edward Low. | Одним из его лейтенантов был Эдвард Лау. |
| In Twilight he nearly hits Bella with his van, but she is saved by Edward. | В книге «Сумерки» он чуть не сбивает Беллу своим фургоном, но её спасает Эдвард. |
| Edward, I've taken baths deeper than you. | Эдвард, я искал немного глубже, чем ты. |
| Edward. That lady is here from the wants to talk to you. | Эдвард, здесь женщина из опеки хочет с тобой поговорить. |
| The fact is that Edward Snowden set us way, way back in terms of our ability to harvest Intel. | Дело в том, что Эдвард Сноуден отбросил нас далеко назад по части наших возможностей собирать разведданные. |
| And let's remember Lawrence and Betty Meechum, whose son Edward gave his life because of Mr. Goodwin's illness. | И давайте вспомним Лоуренса и Бетти Мичем, чей сын Эдвард отдал свою жизнь из-за болезни мистера Гудвина. |
| And, before he abdicated, your uncle took Edward, of course. | До отречения ваш дядя, разумеется, выбрал имя Эдвард. |
| I know Edward Meechum doctored travel records, and I know you were there for all of it. | Что Эдвард Мичем подделывал дорожные документы, и что вы занимались всем этим. |
| Edward de Bono: Stage magic relies almost wholly on the momentum error. | Эдвард де Боно: Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента. |
| Well, two people are dead, Edward. | Однако, Эдвард, двое людей мертвы. |
| It's like I told you, Edward. | Я уже сказал тебе, Эдвард. |
| Edward said they were at the swimming pool. | А Эдвард сказал, они у бассейна. |
| Another place for luncheon, Edward. | Ещё прибор к ланчу, Эдвард. |