Edward Landler was kind enough to chat with us about his film, and patiently waded through our questions. |
Эдвард Лэндлер был достаточно любезен, чтобы болтать с нами о его фильме, и терпеливо пробрался через наши вопросы. |
In 1951, however, Edward Teller and mathematician Stanislaw Ulam developed what became known as the Teller-Ulam design for a hydrogen bomb. |
В 1951 году, однако, Эдвард Теллер и математик Станислав Улам разработали то, что стало известно под названием схема Теллера - Улама для водородной бомбы. |
Edward Lee Victor Howard (27 October 1951 - 12 July 2002) was a CIA case officer who defected to the Soviet Union. |
Эдвард Ли Говард (27 октября 1951 - 12 июля 2002) - бывший агент ЦРУ, работавший на советскую разведку. |
Biblical scholar Edward Robinson passed by the village in 1852, and assumed it was the ancient Rimmon of the Tribe of Zebulun. |
Библейский исследователь Эдвард Робинсон проезжал мимо деревни в 1852 году, и предположил, что это был древний город Риммон колена Завулонова. |
It allowed the Labour Party to win all 60 seats in the House of Representatives, with their leader, Edward Seaga, continuing as Prime Minister. |
Лейбористская партия все равно получила все 60 мест в парламенте, а её лидер, Эдвард Сиага, остался в кресле премьер-министра. |
I'm Edward Kimberly, Anthea's reckless brother. |
Я Эдвард Кимберли, брат моей несчастной сестры Антейи! |
Edward Kimberly, who's finally vindicated his sister's good name. |
Меня зовут Эдвард Кимберли и я, наконец, оправдал имя моей сестры! |
Very well. Edward, take care of her as tenderly as you can. |
Эдвард... позаботься о ней, будь так мягок, как только можешь. |
What do you think, Edward? |
А ты что думаешь, Эдвард? |
PFC Edward Ingram, PFC Robert Baker ill were killed. |
Были убиты рядовой Эдвард Ингрэм... и рядовой Роберт Бэйкер Третий. |
Edward Rasmus, the financial advisor Laurel was taking to court, may not have pulled the trigger, but he probably called in the hit. |
Эдвард Расмус, финансовый советник, которого Лорел привлекла к суду, может, и не нажал на курок, но наверняка сделал заказ. |
I got Gabe dumping the phones on pearl street, but I'm bettin' it's not Edward. |
У меня есть Гейб, прослушивающий телефоны на улице Перл, но я бью об заклад это не Эдвард. |
Henry the elder had three sons: Edward, Henry and Daniel. |
У Генри Пёрселла было три сына: Эдвард, Генри и Даниэль. |
Edward Greene Malbone (1777-1807) was an American painter, and the most sought-after miniaturist of his day. |
Эдвард Мэлбон (англ. Edward Greene Malbone; 1777-1807) - американский художник-миниатюрист, один из самых востребованных миниатюристов своего времени. |
His older and younger brothers were fellow actors Lawrence and Edward Tierney, respectively. |
Его старший и младший братья - Лоуренс Тирни и Эдвард Тирни - также стали актёрами. |
In 1999, director David Fincher adapted the novel into a film of the same name, starring Brad Pitt and Edward Norton. |
Дэвид Финчер в 1999 году снял одноименный фильм, главные роли в котором исполнили Брэд Питт и Эдвард Нортон. |
Edward Loines Pemberton (1844-1878, United Kingdom), stamp dealer and philatelic author, founding member of the Philatelic Society, London. |
Эдвард Пембертон (1844-1878, Великобритания), торговец почтовыми марками и автор книг по филателии, учредитель Королевского филателистического общества Лондона. |
Edward Dillon (January 1, 1879 - July 11, 1933) was an American actor, director and screenwriter of the silent era. |
Эдвард Диллон (англ. Edward Dillon; 1 января 1879 - 11 июля 1933) - американский актёр, режиссёр и сценарист эпохи немого кино. |
Other members were Augustus Egg, Alfred Elmore, William Powell Frith, Henry Nelson O'Neil, John Phillip and Edward Matthew Ward. |
Другими членами «Клики» были Август Эгг, Альфред Элмор, Уильям Пауэлл Фрайт, Генри Нельсон О'Нил, Джон Филлип и Эдвард Мэтью Уорд. |
Edward Carnby is the main protagonist of the series, and is a private detective. |
Эдвард Карнби (англ. Edward Carnby) - частный сыщик, главный герой серии. |
Lieutenant-Colonel Charles Edward Henry John Mulholland, 4th Baron Dunleath DL (1933-1993) was a politician in Northern Ireland. |
Его внук, Чарльз Эдвард Генри Джон Малхолланд, 4-й барон Данлит (1933-1993), был членом Ассамблеи Северной Ирландии от партии «Альянс». |
Raleigh Edward Colston (October 1, 1825 - July 29, 1896) was a French-born American professor, soldier, cartographer, and writer. |
Рэлей Эдвард Колстон (англ. Raleigh Edward Colston) (1 октября 1825 - 29 июля 1896) - американец французского происхождения, военный, картограф и писатель. |
James Edward Silas (born February 11, 1949) is a retired American professional basketball player, at the guard position. |
Джеймс Эдвард Сайлас (англ. James Edward Silas, род. 11 февраля 1949 года) - американский профессиональный баскетболист, игравший на позиции разыгрывающего защитника. |
He was the son of Edward Smith Parsons (1863-1943) and Mary Augusta Ingersoll (1863-1949). |
Его родителями были Эдвард Смит Парсонс (1863-1943) и Мари Августа Ингерсоль (1863-1949). |
George's secretary in the 1680s was Colonel Edward Griffith, brother-in-law of the Duchess of Marlborough, who was Anne's close confidante and friend. |
Секретарём Георга в 1680-х годах был полковник Эдвард Гриффит, зять герцогини Мальборо, которая, в свою очередь, была близкой подругой и конфиденткой королевы Анны. |