C of Edward's heirs the murderer shall be. |
Ведь буква "К", согласно предсказанью, Должна детей Эдуарда умертвить. |
She's being transported in an ambulance to St. Edward's Hospital. |
Скорая повезла её в больницу Святого Эдуарда. |
They're taking her to St. Edward's Hospital. |
Её забрали в больницу Святого Эдуарда. |
We're taking her to the AE Department at St. Edward's. |
Мы везём её в реанимационное отделение больницы Святого Эдуарда. |
He's just... another pretender that Edward's brought to heel. |
А как... еще один придворный Эдуарда. |
This will all blow over once young Edward is crowned. |
Все наладится, когда юного Эдуарда коронуют. |
We all said that Edward was the rightful king. |
Все мы называли Эдуарда истинным королем. |
It's a trick to lure Edward into battle. |
Это обман, чтобы заманить Эдуарда. |
That crown was made for the coronation of Edward the Confessor. |
Эта корона была сделана для коронации Эдуарда Исповедника. |
After Edward and his heirs, of course. |
Безусловно после Эдуарда и его наследников. |
Isabella, with Edward's envoys, carried out negotiations with the French in late March. |
Изабелла и посольство Эдуарда провели переговоры с французами в конце марта. |
In Edward's absence, the country was governed by a royal council, led by Robert Burnell. |
В отсутствии Эдуарда страной управлял королевский совет, возглавляемый Робертом Барнеллом. |
The rebels were mostly loyalists to Edward IV, who saw Richard as a usurper. |
Мятежники были главным образом сторонниками Эдуарда IV, которые считали Ричарда узурпатором. |
He remained Edward's closest ally among the German princes in the first phase of the Hundred Years War. |
Оставался одним из ближайших союзников Эдуарда среди германских правителей во время первого этапа Столетней войны. |
For the first time in his reign, Edward's government was well-funded. |
Впервые за время правления Эдуарда его правительство получило достаточное финансирование. |
Edward's problems with the opposition did not end with the Falkirk campaign. |
Разногласия Эдуарда и оппозиции не прекратились с завершением победоносной Фолкиркской кампании. |
The following month, an attempt to assassinate Edward was made. |
В следующем же месяце на Эдуарда было совершено покушение. |
Edward was invited by the Scottish magnates to resolve the dispute. |
Шотландские магнаты попросили Эдуарда выступить арбитром в споре. |
She was probably the mother of Edmund's sons Edward the Exile and Edmund Ætheling. |
Вероятно, является матерью его сыновей Эдуарда Изгнанника и Эдмунда Этелинга. |
The following year Æthelwold persuaded the East Anglian Danes to attack Edward's territory in Wessex and Mercia. |
В следующем году Этельвольд убедил восточноанглийских датчан атаковать Эдуарда в Уэссексе и Мерсии. |
Following 1953, this was switched to a depiction of the actual St. Edward's Crown. |
После 1953 года оно было переключено на изображение фактической короны Святого Эдуарда. |
The next years would be formative on Edward's character. |
События следующего года стали образующими для характера Эдуарда. |
Following Edward's return to England, the remaining leaders of the Scots resistance chose Sir Andrew Murray as Guardian. |
После возвращения Эдуарда в Англию остальные лидеры шотландского сопротивления выбрали сэра Эндрю Мюррея «Стражем». |
Edward I's frequent military campaigns put a great financial strain on the nation. |
Частые военные кампании Эдуарда нанесли большой финансовый ущерб стране. |
The archbishop was encouraged by the papacy to resist Edward's attempts to tax the clergy. |
При поддержке Папского престола архиепископ сопротивлялся попыткам Эдуарда I обложить налогом духовенство. |