| I'll keep her safe, Edward. | Я не подведу, Эдвард. |
| What's the matter, Edward? | Что случилось, Эдвард? |
| Edward is probably miraculously healed, what? | Эдвард довольно быстро исправят? |
| Edward Dunford. I'm a journalist. | Эдвард Данфорд, журналист. |
| [Doorbell Rings] Edward, don't listen to her. | Эдвард, не слушай её. |
| Edward, you stay right here. | Эдвард, оставайся здесь. |
| Edward Snowden cleaned the NSA's clock. | Эдвард Сноуден подчистил сервер АНБ. |
| Edward, get the jeep, get the jeep. | Эдвард, подгони сюда джип. |
| Edward, stay with me on this. | Эдвард, не отвлекайся. |
| I'm telling you, it's Edward. | Говорю тебе, это Эдвард. |
| He's not Edward R. Murrow. | Он не Эдвард Марроу. |
| It's been a long time, Edward. | Давно не виделись, Эдвард. |
| You are Edward, Earl of Warwick. | Ты Эдвард. Граф Уорик. |
| Well, I think it might be Edward Meechum. | Возможно, это Эдвард Мичем. |
| Where are you from, Edward? | Где ты, Эдвард? |
| Just checking in on you, Edward. | Решила проведать тебя, Эдвард. |
| Did the plan work, Edward? | План сработал, Эдвард? |
| Edward Weston was an associate of mine. | Эдвард Вестон был моим коллегой. |
| Edward's got a point about that. | Эдвард прав на этот счет |
| Sir Edward, you are too kind. | Сэр Эдвард, слишком милы. |
| Who is - who is Edward Clayton? | Кем был Эдвард Клэйтон? |
| And Edward's arriving after lunch. | Эдвард появится после обеда. |
| Sir Henry and Edward were out shooting. | Сэр Генри и Эдвард стреляли. |
| Edward may try to amass forces. | Эдвард попытается собрать войска. |
| You're a free man, Edward. | Ты свободен, Эдвард. |