| Outside of the courthouse this morning, two F.B.I. agents, a realtor, and Edward Hu. | Сегодня утром, рядом со зданием суда, два агента ФБР, риелтор, и Эдвард Ху. |
| Porty, my two friends I was telling you about, Edward and Isabella. | Порти, это мои друзья, о которых я говорил: Эдвард и Изабелла. |
| You think Edward would let me live if it was? | Ты думаешь, Эдвард позволил бы мне жить, если бы это было так? |
| Edward, as the child clings to your newborn mate, | Эдвард, как ребенок цепляется за ваш новорожденный мат, |
| My name is Edward Carnby, and I'm here to protect you from the things you don't believe. | Меня зовут Эдвард Карнби, мой долг - защитить вас оттого, во что вы не верите. |
| Where's my husband, Major Edward Crecy? | Где мой муж, майор Эдвард Крейси? |
| Dr Edward Austen just walks onto the ward and randomly gives your patient, Suzanne Morton, an injection of codeine. | Доктор Эдвард Остен просто заходит в отделение и ни с того, ни с сего делает вашей пациентке Сюзанн Мортон, инъекцию кодеина. |
| Duchess: Yes, I was stuck In Florence when the French marched in, Sir Edward. | Да, я застряла во Флоренции, когда туда вступили французские войска, сэр Эдвард. |
| I serve you, Edward, as ever. | Я служу тебе, Эдвард, как и всегда |
| If not Sir Edward, who then? | Если не сэр Эдвард, кто тогда? |
| And what level are we, Edward? | И на каком уровне мы, Эдвард? |
| Wait, Edward, what about third party evidence? | Подожди, Эдвард, а как насчет документов, как доказательств? |
| Did-Did Edward Chambers kidnap you when you were little? | Эдвард Чамберс похитил вас, когда ты была маленькой? |
| Watch your pride, Edward Bloom! | Не задирай нос, Эдвард Блум! |
| What's stopping you, Edward Scissor-pud? | Что тебя останавливает, Эдвард крюки-ножницы? |
| It's like Edward James Olmos on IMAX! | Прямо как Эдвард Джеймс Олмос на большом экране! |
| Edward Pollan, the three-term senator announced today that he intends to retire at the end of the current legislative session. | Эдвард Поллан, сенатор, который три срока провел на посту, сегодня заявил, что собирается подать в отставку к концу законодательной сессии. |
| Due to the death of Judge Edward A. Laing on 11 September 2001, a vacancy has occurred in the Tribunal. | В связи с тем, что 11 сентября 2001 года скончался судья Эдвард А. Лейнг, в Трибунале открылась вакансия. |
| He officially informed the Meeting that Judge Edward Arthur Laing, had passed away in Belize on 11 September 2001 and expressed condolences. | Он официально сообщил Совещанию, что судья Эдвард Артур Лейнг скончался в Белизе 11 сентября 2001 года, и выразил в этой связи свои соболезнования. |
| Prof. Albert Edward Safarian, University of Toronto | проф. Альберт Эдвард Сафарян, Торонтский университет; |
| Among the collectors with whom she competed was Edward Perry Warren, who supplied a number of works to the Museum of Fine Arts, Boston. | Среди коллекционеров, с которыми они соперничали в собрании художественных ценностей, был Эдвард Перри Уоррен (англ. Edward Perry Warren), который впоследствии часть своей коллекции передал в бостонский музей изящных искусств. |
| Officer Edward M. Nero, age 29, joined the Baltimore Police Department in 2012. | Эдвард Неро - 29 лет, офицер, с 2012 года в полиции Балтимора. |
| Marcian Edward "Ted" Hoff Jr. (born October 28, 1937 in Rochester, New York) is one of the inventors of the microprocessor. | Маршиан Эдвард «Тед» Хофф, мл. (англ. Marcian Edward "Ted" Hoff, Jr, 28 октября 1937 года в Рочестере, штат Нью-Йорк, США) - один из изобретателей микропроцессора. |
| Austen's brother Edward was adopted by Thomas and Elizabeth Knight and eventually inherited their estates at Godmersham, Kent, and Chawton, Hampshire. | Брат Эдвард был усыновлён Томасом и Элизабет Найтами и со временем унаследовал их имения в Годмершеме, Кент, и Чоутене, Хэмпшир. |
| In the 890s, Æthelred and Edward, Alfred's son and future successor, fought off more Viking attacks. | В 890-х годах Этельред и Эдвард, сын Альфреда и его будущий преемник, отразили большинство нападений викингов. |