Outside of the courthouse this morning, two F.B.I. agents, a realtor, and Edward Hu. |
Сегодня утром, рядом со зданием суда, два агента ФБР, риелтор, и Эдвард Ху. |
Porty, my two friends I was telling you about, Edward and Isabella. |
Порти, это мои друзья, о которых я говорил: Эдвард и Изабелла. |
You think Edward would let me live if it was? |
Ты думаешь, Эдвард позволил бы мне жить, если бы это было так? |
Edward, as the child clings to your newborn mate, |
Эдвард, как ребенок цепляется за ваш новорожденный мат, |
My name is Edward Carnby, and I'm here to protect you from the things you don't believe. |
Меня зовут Эдвард Карнби, мой долг - защитить вас оттого, во что вы не верите. |
Where's my husband, Major Edward Crecy? |
Где мой муж, майор Эдвард Крейси? |
Dr Edward Austen just walks onto the ward and randomly gives your patient, Suzanne Morton, an injection of codeine. |
Доктор Эдвард Остен просто заходит в отделение и ни с того, ни с сего делает вашей пациентке Сюзанн Мортон, инъекцию кодеина. |
Duchess: Yes, I was stuck In Florence when the French marched in, Sir Edward. |
Да, я застряла во Флоренции, когда туда вступили французские войска, сэр Эдвард. |
I serve you, Edward, as ever. |
Я служу тебе, Эдвард, как и всегда |
If not Sir Edward, who then? |
Если не сэр Эдвард, кто тогда? |
And what level are we, Edward? |
И на каком уровне мы, Эдвард? |
Wait, Edward, what about third party evidence? |
Подожди, Эдвард, а как насчет документов, как доказательств? |
Did-Did Edward Chambers kidnap you when you were little? |
Эдвард Чамберс похитил вас, когда ты была маленькой? |
Watch your pride, Edward Bloom! |
Не задирай нос, Эдвард Блум! |
What's stopping you, Edward Scissor-pud? |
Что тебя останавливает, Эдвард крюки-ножницы? |
It's like Edward James Olmos on IMAX! |
Прямо как Эдвард Джеймс Олмос на большом экране! |
Edward Pollan, the three-term senator announced today that he intends to retire at the end of the current legislative session. |
Эдвард Поллан, сенатор, который три срока провел на посту, сегодня заявил, что собирается подать в отставку к концу законодательной сессии. |
Due to the death of Judge Edward A. Laing on 11 September 2001, a vacancy has occurred in the Tribunal. |
В связи с тем, что 11 сентября 2001 года скончался судья Эдвард А. Лейнг, в Трибунале открылась вакансия. |
He officially informed the Meeting that Judge Edward Arthur Laing, had passed away in Belize on 11 September 2001 and expressed condolences. |
Он официально сообщил Совещанию, что судья Эдвард Артур Лейнг скончался в Белизе 11 сентября 2001 года, и выразил в этой связи свои соболезнования. |
Prof. Albert Edward Safarian, University of Toronto |
проф. Альберт Эдвард Сафарян, Торонтский университет; |
Among the collectors with whom she competed was Edward Perry Warren, who supplied a number of works to the Museum of Fine Arts, Boston. |
Среди коллекционеров, с которыми они соперничали в собрании художественных ценностей, был Эдвард Перри Уоррен (англ. Edward Perry Warren), который впоследствии часть своей коллекции передал в бостонский музей изящных искусств. |
Officer Edward M. Nero, age 29, joined the Baltimore Police Department in 2012. |
Эдвард Неро - 29 лет, офицер, с 2012 года в полиции Балтимора. |
Marcian Edward "Ted" Hoff Jr. (born October 28, 1937 in Rochester, New York) is one of the inventors of the microprocessor. |
Маршиан Эдвард «Тед» Хофф, мл. (англ. Marcian Edward "Ted" Hoff, Jr, 28 октября 1937 года в Рочестере, штат Нью-Йорк, США) - один из изобретателей микропроцессора. |
Austen's brother Edward was adopted by Thomas and Elizabeth Knight and eventually inherited their estates at Godmersham, Kent, and Chawton, Hampshire. |
Брат Эдвард был усыновлён Томасом и Элизабет Найтами и со временем унаследовал их имения в Годмершеме, Кент, и Чоутене, Хэмпшир. |
In the 890s, Æthelred and Edward, Alfred's son and future successor, fought off more Viking attacks. |
В 890-х годах Этельред и Эдвард, сын Альфреда и его будущий преемник, отразили большинство нападений викингов. |