The Riddler, aka Edward Nygma, was apprehended by the GCPD this afternoon after kidnapping Interim Mayor Aubrey James. |
Загадочник, также известный как Эдвард Нигма, был задержан полицией сегодня днем после похищения временного мэра Обри Джеймса. |
But that's your name, Edward. |
Но это же твоё имя, Эдвард. |
Have visual of suspect matching description of Edward Weinbauer and female companion. |
Наблюдаю подозреваемого подходящего под описание Эдвард Уэйнбауэр и сопровождающая его девушка. |
You're certainly Edward Sexton with that needle and thread. |
Ты прям Эдвард Секстон с этими иголкой и ниткой. |
Malta is a parliamentary democracy with Dr. Ugo Mifsud Bonnici as President and Dr. Edward Fenech Adami as Prime Minister. |
Мальта является парламентской демократией; на посту президента находится д-р Уго Мифсуд Боничи, а премьер-министра - д-р Эдвард Фенеч Адами. |
Press reports indicate that in August 1996, Cardinal Edward Clancy of Australia visited East Timor at the invitation of Bishop Belo. |
По сообщениям прессы, в августе 1996 года по приглашению епископа Белу Восточный Тимор посетил кардинал Эдвард Кленси из Австралии. |
They were the same agents, Chris Murray and David Edward, who had conducted the Lockerbie investigation. |
Это были те же самые агенты, Крис Мюррей и Дэйвид Эдвард, которые вели расследование катастрофы над Локерби. |
Soki's force operates on the shores of Lake Edward, where it carries out taxation and looting. |
Группа Соки действует на берегах озера Эдвард, где она занимается поборами и грабежами. |
Remarks were delivered by Mr. Edward Norton, United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity. |
С замечаниями выступил посол доброй воли Организации Объединенных Наций по биоразнообразию г-н Эдвард Нортон. |
Edward. Edward, Edward, Edward, |
Эдвард, Эдвард, Эдвард, Эдвард, |
It's about a fella called Edward. |
Это о каком-то чуваке по имени Эдвард. |
With one stroke, Edward Clayton is dead. |
Один удар, и Эдвард Клейтон мёртв. |
Again, you talk like Edward Lear. |
И снова вы говорите как Эдвард Лир. |
Well, unless your kid's a female Edward Snowden. |
Ну, пока твой ребёнок не Эдвард Сноуден в юбке. |
With me is astrophysicist Edward Vorless. |
Со мной в эфире Эдвард Ворлесс. |
No, we are blessed, Edward. |
Нет, для нас это Божий дар, Эдвард. |
The man who sold it to you, one Patrick Edward, saw your picture in the newspaper. |
Человек, который продал вам её, некий Патрик Эдвард, видел вашу фотографию в газете. |
I'm Edward Scissor Hands, Mom. |
Я Эдвард Руки - ножницы, мам. |
Emily, this is my grandfather, Edward Grayson. |
Эмили, это мой дедушка, Эдвард Грейсон. |
Actually, Edward, he's right. |
Вообще-то, Эдвард, он прав. |
When Edward promised us an end to bloodshed and that our taxes wouldn't rise again to pay for it... |
Когда Эдвард обещал нам конец кровопролитию, и что наши налоги не повысятся снова, чтобы заплатить за это... |
And he won't make me Regent, Edward, which is what we agreed. |
И он не сделает меня Регентом, Эдвард, как мы договаривались. |
She has England's high command, not Edward. |
Она - высшее командование Англиии, не Эдвард. |
Edward fears she will be assassinated, given all the rumours. |
Эдвард боится, что её убьют, учитывая все слухи. |
Alors, Jane Martindale, Edward Deverill, Monsieur et Madame Redfern, a couple who preyed on women who are young and wealthy. |
Итак, Джейн Мартиндейл, Эдвард Деверил, месье и мадам Ретферн вот парочка которая охотилась за молодыми, богатыми женщинами. |