Records also show that a Thomas Hakeluytt was in the wardship of Henry VIII (reigned 1509-1547) and Edward VI (reigned 1547-1553). |
Другими исследователями высказывается мнение, что данное учение было популярно ещё при Генрихе VIII (1509-1547) и Эдуарде VI (1547-1553). |
The development of the castle under Edward III, between 1350-68, was the largest secular building project in England of the Middle Ages, and many Windsor people worked on this project, again bringing great wealth to the town. |
Перестройка и расширение замка при Эдуарде III (1350-1368) были крупнейшим строительным проектом в средневековой Англии, и многие жители Виндзора были заняты в нём. |
The extent of the religious revolution under Edward VI caused him to reverse his views on the royal supremacy and he refused to change them again under Elizabeth. |
Распространение Реформации при Эдуарде VI заставило его пересмотреть свои взгляды на верховенство королевской власти, и он отказался вновь изменять их при Елизавете». |
The chronicler Geoffrey de Baker depicted Edward as a saintly, tortured martyr, and Richard II gave royal support for an unsuccessful bid to have Edward canonised in 1395. |
Хронист Джеффри Бейкер пишет об Эдуарде как о праведном мученике, а Ричард II поддержал безуспешную попытку канонизации Эдуарда в 1395 году. |