| Sarah, earlier today, I received some rather interesting news from Rachel. | Сара, сегодня днем, я получил довольно интересные новости от Рейчел. |
| So seven people ate fiberglass and snake venom here earlier today. | Итого, семеро съели стекловату со змеиным ядом сегодня днем. |
| This is taken just moments after the explosions that stunned Hell's Kitchen earlier tonight, pulled from a security camera. | Эта запись сделана почти сразу после взрывов, которые прогремели в Адской кухне сегодня вечером, и взята с камер видеонаблюдения. |
| I seen John Henry here earlier today. | Я видел, как Джон Генри здесь сегодня. |
| You see, earlier today, I helped some people. | Видите ли, сегодня я помог нескольким людям. |
| Father Klaske came to see me earlier today. | Отец Класке приходил ко мне сегодня. |
| I was speaking earlier with Kramer and he mentioned something about a private jet to Paris. | Я сегодня разговаривал с Крамером и он рассказал мне кое-что о частном самолёте до Парижа. |
| We were discussing this situation earlier this evening, and this one had the most... | Мы уже обсуждали с ними эту ситуацию сегодня вечером, и он высказал наиболее... |
| Look, my friends... earlier, they were... | Слушай, мои друзья... они сегодня были... |
| He and Madame Gao met earlier tonight. | Сегодня ночью с ним встретилась мадам Гао. |
| Neighbor saw Steve's truck out front earlier today. | Соседи видели машину Стива сегодня днём. |
| I am here in Sydney, where earlier today, Yet another Kaiju attack took place. | Я нахожусь в Сиднее, где сегодня ранее произошла еще одна атака Кайдзю. |
| NEWSREADER: Culverton Smith, earlier today. | Калвертон Смит сегодня ранее в Ноттингэме... |
| Tony Allen's body was found earlier today. | Тело Тони Аллена найдено сегодня утром. |
| Sorry, Ms. Weller, it says your brother checked himself out earlier today. | Извините, мисс Веллер, тут написано, что ваш брат выписался сегодня. |
| So if I seemed insensitive earlier today, I'm sorry. | Поэтому, если сегодня я показался бесчувственным, я прошу прощения. |
| You weren't such a delicate flower earlier today when we were discussing a certain point of female anatomy. | Сегодня вы не были так чувствительны, когда мы обсуждали подробности женской анатомии. |
| I think we now all understand why you stormed out of here earlier. | Думаю, все мы понимаем, почему ты сегодня вылетела отсюда пулей. |
| That was an amateur video shot earlier today by a tourist. | Вы смотрели любительскую съемку, сделанную туристом сегодня. |
| With Moira Queen's impressive speech earlier today, some pundits are suggesting her candidacy might not be so far-fetched. | Впечатляющая речь была у Мойры Куин сегодня, некоторые эксперты предполагают, что её кандидатура может быть подставной. |
| Cellphone belonging to Acosta's mystery partner was used in east Harlem earlier today. | Сотовый, принадлежащий таинственному партнеру Акосты, сегодня использовали в Восточном Гарлеме. |
| Martian Defense Minister Korshunov suffered a fatal heart attack earlier this evening. | Марсианский министр обороны КОршунов сегодня вечером скончался от инфаркта. |
| As members of the Commission are aware, however, the report was slightly amended earlier this morning. | Однако, насколько известно членам Комиссии, сегодня утром в доклад были внесены некоторые поправки. |
| I believe this man checked out of your hotel earlier today. | Думаю, этот мужчина сегодня выселился из вашего отеля. |
| I know they were here earlier; | Я знаю, что они сегодня тут были. |