Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Earlier - Сегодня"

Примеры: Earlier - Сегодня
Once again, police have identified the man who died earlier today. Полиция, установила личность скончавшегося ранее сегодня.
I heard earlier today they've finally found the name of the fellow murdered in the hansom cab. Я слышал ранее сегодня они, наконец, нашли имя стипендиат убит в кебе кабины.
Tish I want to apologize to you for earlier today. Тиш, я приношу свои извенения, за то, что произошло сегодня.
My husband says you are having problems remembering what you saw earlier today. Мой муж сказал, что вам трудно вспомнить, что вы видели сегодня ранее.
Your ex-husband was shot earlier today. В вашего бывшего мужа сегодня утром стреляли.
Yes, earlier, but not much luck. Нет, ходил, но сегодня мне не везло.
We have a statement here given by Poppy Champion earlier today. У нас есть заявление, которое написала Поппи Чемпион сегодня утром.
It looked like rain earlier, so you should be careful. Похоже, сегодня будет дождь, будьте осторожнее.
I was just thinking about it earlier today. Я сегодня об этом уже думал.
The FBI arrived earlier today to assist local authorities with the capture of 3 suspects with ties to Joe Carroll. Сегодня ФБР прибыло чтобы... содействовать местным властям... в поимке трех подозреваемых в сговоре с Джо Кэролом.
I saw it on a bill earlier today. Видела ее на счете сегодня утром.
On this note, we particularly welcome the Department of Peacekeeping Operations continuing work on training, as addressed by Under-Secretary-General Ladsous earlier today. В связи с этим мы особенно приветствуем усилия Департамента операций по поддержанию мира в области учебной подготовки, о чем говорил сегодня утром заместитель Генерального секретаря Ладсус.
I spoke to him earlier today and I told him that there was a man who called me. Я сегодня уже говорила с ним, и я сказала ему, что мне звонил какой-то мужчина.
He said you'd been by to see him earlier today. Он сказал, что сегодня ты к нему заезжал.
I wish you suggested that earlier before I dropped by Ricky's this morning. Я бы хотел, чтобы ты предложила это раньше, до того, как я зашел к Рикки сегодня утром.
And you examined these hair samples that we found earlier today. И ты проверил те волосы, которые мы нашли сегодня?
Because earlier this day, not far from here, a thief broke into my most revered uncle's temple and tried to make off with these. Как раз сегодня в храм моего любимого дяди, что неподалеку отсюда, проник вор, который пытался похитить вот это.
I'm looking for the bodies of two men who were taken from the scene of a fire earlier today. Я ищу тела двух мужчин, которых сегодня забрали с места пожара.
You know, earlier today, Thea told me that she literally has to put up with me because family is precious. Знаешь, сегодня Тэя сказала мне, что ей придётся ужиться со мной, потому что семья очень важна.
Well, earlier today, I was licking icing off of my finger, and then, boom, I swallow my wedding ring. Что ж, сегодня утром я слизывал с пальца глазурь, и потом, бум, проглотил своё обручальное кольцо.
I'll tell you if tell me where you were earlier tonight. Я отвечу, если скажешь, где ты был сегодня вечером.
Why didn't you tell the truth to my people earlier today? Почему ты не сказала правду моим людям сегодня?
I was groped there earlier today, and I'm willing to not press charges if you let me use the ballroom for free on Friday night. Это я сегодня у вас упала, и я не буду выдвигать обвинений если вы устроите мне банкетный зал в пятницу вечером.
I mean, come on, Cat, you saw me earlier today. Я имею ввиду Кэт, ты видела меня сегодня утром.
It turns out that one of the registered owners is a guy that we spoke to earlier today, Оказывается, один из зарегистрированных владельцев парень, с которым мы говорили сегодня пораньше,