Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Earlier - Сегодня"

Примеры: Earlier - Сегодня
But you should know, earlier today, this hand Но ты должен знать, что сегодня эта рука
No. No, she didn't see that as a very tempting offer, based on what happened earlier tonight. Нет, ей не понравилось такое предложение, учитывая то, что сегодня произошло.
Something happened earlier today, and... I guess I just wanted to say that you were right. Сегодня кое-что случилось, и... я решила, что хочу сказать тебе, что ты был прав.
I was with his family earlier today and they said he may even be allowed home this week. Я говорил сегодня с его семьёй, они сказали, что, возможно, уже на этой неделе Ленни отпустят домой.
Well, when I questioned him earlier today, the manager of the salon indicated there was a direct business relationship with you personally. Ну, когда я сегодня с разговаривал с менеджером салона, он показал, что бизнес был напрямую связан с вами лично.
I had a talk with Donna earlier today and I wanted to call and say I know I've been a little eccentric lately. Я сегодня говорила с Донной, и решила позвонить и сказать - я понимаю, что в последнее время была несколько эксцентрична.
I'm sorry to have to tell you this, but his body was found earlier this morning. Мне жаль такое сообщать, но сегодня утром нашли его тело.
Weston had been detained earlier today, but managed to escape while being questioned by stadium security officials about his involvement in the shootings. Сегодня ранее Уэстон был задержан, но сумел сбежать во время допроса службой безопасности стадиона, пытавшейся выяснить, причастен ли он к стрельбе.
I'm glad you heard earlier today, batteries are unbelievably energy - lack of density compared to fuel. Я рад, что вы уже услышали сегодня, что батареи являются ненадежными источниками энергии - так как имеют недостаточно емкости по сравнению с топливом.
So, what I've figured out, we've seen this when earlier today, we say that William Blake is more of a human than Gertrude Stein. Сегодня я выяснил на примере увиденного ранее, что Уильям Блэйк является человеком в большей степени, чем Гертруда Стайн.
Well, she came to see me earlier, we talked briefly and then I left. Она ко мне сегодня заходила, мы перекинулись парой слов, и потом я ушел.
I hope the boy you're going out with tonight will get you home earlier, Rhoda. Надеюсь, парень, с которым ты сегодня идешь, вернет тебя пораньше, Рода.
I spent some time with it earlier today, back at that motel. Я провела немного времени с библией сегодня в этом мотеле
Because I'm pretty sure I felt some of the old chemistry earlier this afternoon. Потому что я уверен, что ощутил те самые старые добрые флюиды, сегодня днем.
Had a pen pop earlier while I was taking notes. У меня же сегодня ручка протекла, когда я отчеты писал.
Who were you meeting outside earlier this evening? С кем ты встречалась на улице сегодня?
It was earlier today, actually, when I was running to take Hartley down. Сегодня утром, когда я преследовал Хартли.
Plow drivers have been working for 24 hours straight without rest, and though exhausted, we spoke to one earlier today... Снегоочистители работали сутки напролёт без отдыха, и хотя они были весьма измучены, мы поговорили с одним из них сегодня утром...
In fact, you gave this receipt to Ms. Bingum earlier today. Вообщето вы дали этот чек мисс Бингум раньше сегодня
It was announced today, earlier today, that there will be a hearing on HR 1207, the bill to audit the Federal Reserve Bank. Сегодня было объявлено, что в Палате представителей будут слушания по закону 1207, законопроекту для аудита Федерального Резервного Банка.
See, you decided to kill an associate of ours, so... we went right ahead and kidnapped her earlier today. Понимаешь, ты решился убить нашего помощника... так что мы взяли и похитили ее сегодня.
Funny thing is, we went to an amusement park earlier today and she was too scared to get on this one ride. Забавно, мы сегодня были в парке развлечений, и она очень испугалась одного аттракциона.
He called earlier saying he had a problem and that he was coming right over. Он звонил сегодня, сказал, что у него проблема, и что он заскочит к нам.
You forgot something at Mr. Grant's earlier today and... I wanted to return it to you. Вы кое-что забыли у мистера Гранта сегодня, и... я хотел вернуть Вам это.
I've never thought I'd have to worry about this, but earlier on, she was acting very strangely. Я не думала, что придётся беспокоиться на эту тему, но сегодня она вела себя очень странно.