| Earlier today, in an exhaustive search, Cadaver dogs uncovered a body. | Ранее сегодня во время тщательного исследования, поисковые собаки обнаружили тело. |
| Earlier today, a report of the Global Media AIDS Initiative was presented to Secretary-General Kofi Annan. | Ранее сегодня Генеральному секретарю Кофи Аннану был представлен доклад Глобальной инициативы средств массовой информации по борьбе со СПИДом. |
| Earlier today, the President toured the site of the Navy bombing. | Ранее сегодня Президент изучил дело о взрыве в штабе Морской полиции. |
| Earlier today you said that Jimmy has to find it off the track. | Ты сегодня сказал, что Джимми должен разобраться в себе вне гонок. |
| Earlier today, a man named Ari Sayed and four others were recorded leaving Santoso's apartment. | Ранее сегодня, человек по имени Ари Сайед и четверо других были засняты, выходя из квартиры Сантосо. |
| Earlier today, I visited a shelter for doWn-and-out robots. | Сегодня я посетила приют для опустившихся и брошенных роботов. |
| Earlier today, the woman that you know as your daughter... | Сегодня днем, женщина, которую вы принимаете за свою дочь... |
| Earlier today, we managed to uncover a plot against the general's life. | Сегодня нам удалось предотвратить покушение на жизнь Генерала. |
| Earlier tonight, they accused me of neglecting the case of missing girl Rosa Baez. | Сегодня они обвинили меня в том, что я пренебрегла делом пропавшей девушки Розы Баэз. |
| Earlier today, we buried 20 people - refugees from Denver. | Сегодня мы похоронили 20 человек, беженцев из Денвера. |
| Earlier this evening, I received the NSA's case against Walker from an anonymous source. | Сегодня я получил дело АНБ против Уокера из анонимного источника. |
| Earlier tonight, I gave Pike a lead connecting Chase to Prometheus. | Сегодня вечером я передал Пайку зацепки, указывающие, что Чейз - Прометей. |
| Earlier this evening the hotel was hosting a fashion show. | Сегодня вечером в отеле проходил показ мод. |
| Earlier today, you accessed some highly classified files from the DEO mainframe. | Сегодня ты пытался получить доступ к особо секретным файлам центрального компьютера ДЭО. |
| Earlier tonight, you said my dad owed you. | Сегодня вечером Вы сказали, что мой отец задолжал Вам. |
| Earlier this morning, my Egyptian colleague presented two draft resolutions that deal directly with the Middle East. | Сегодня утром мой коллега из Египта представил два проекта резолюции, которые непосредственно касаются Ближнего Востока. |
| Earlier today, 8 Israelis were killed and another 36 were injured in continuing attacks. | Сегодня утром восемь израильтян были убиты и еще 36 - ранены в результате продолжающихся нападений. |
| Earlier this morning, we had a brief exchange of views on that paper in the Committee of the Whole. | Сегодня утром в Комитете полного состава мы провели краткий обмен мнениями в отношении этого документа. |
| Earlier today you bought a ticket to Bangkok. | Вы сегодня купили билет в Бангкок. |
| Earlier tonight the Axis of Pythia was stolen from Chandler's Auction House. | Ранее, сегодня вечером, Ось Питии украли из дома аукционов Чандлера. |
| Earlier this evening, I had every intention of giving up my claim to the throne. | Еще сегодня вечером, я твердо решила отказаться от престола. |
| Earlier today as you'll remember, I briefed you on the state of affairs regarding... | Как вы помните, сегодня утром я информировала вас о положении дел в отношении... |
| Earlier today, fellow NGO spokespersons joined the United Nations ceremonies in Geneva. | Сегодня утром наши коллеги по НПО принимали участие в проводимой Организацией Объединенных Наций церемонии в Женеве. |
| Earlier today, the Secretary-General launched the appeals for 2001. | Ранее сегодня Генеральный секретарь обратился с призывами на 2001 год. |
| Earlier today, we heard the statement made by former United States President Bill Clinton. | Ранее сегодня мы заслушали выступление бывшего президента Соединенных Штатов Билла Клинтона. |