| However, our position concerning your statement has been highlighted today in the eight points that were read out earlier. | Вместе с тем наша позиция относительно вашего заявления была освещена сегодня в восьми тезисах, которые были оглашены ранее. |
| Ireland endorses the remarks made earlier today on behalf of the European Union by the representative of Portugal. | Ирландия одобряет заявление, с которым выступил сегодня представитель Португалии от имени Европейского союза. |
| In this regard, we appreciate very much the statement made by the distinguished Ambassador of the United States earlier this morning. | В этом отношении мы весьма ценим заявление, сделанное уважаемым послом Соединенных Штатов сегодня утром ранее. |
| We heard testimony to that effect from my colleague from Nauru earlier today. | Сегодня утром об этом говорил наш коллега из Науру. |
| Their texts were transmitted earlier today to the New York-based Missions of all Member States. | Тексты этих проектов резолюций сегодня утром были переданы в представительства всех государств-членов в Нью-Йорке. |
| Sorry I missed you at the house earlier. | Прости, что меня не было дома сегодня. |
| I heard you witnessed the tragedy earlier this afternoon. | Слышал, ты был свидетелем трагедии сегодня днем. |
| This was stolen from police headquarters earlier tonight. | Это был украдено из полицейского участка сегодня вечером. |
| Fbi in yuma picked him up earlier today, sir. | ФБР задержали его сегодня в Юме, сэр. |
| We went to the vet earlier today, and it looks like Wilfred... | Сегодня мы ходили к ветеринару, и похоже, что у Уилфреда... |
| There was a fire in Brooklyn earlier this morning. | Сегодня утром произошел пожар в Бруклине. |
| Now earlier today, you said you were prepared to die. | Сегодня ты сказала, что готова умереть. |
| My dad was at your house earlier today. | Мой папа был у тебя сегодня. |
| I saw you earlier at the office. | Мы уже виделись сегодня в офисе. |
| You were with Mr. Chen earlier today. Yes. | Вы были сегодня с мистером Ченом. |
| I'm a friend of that young man from earlier... | Я - друг того молодого человека, что к заходил сегодня... |
| Guy on the right walked out of my brother's room in a waiter outfit earlier today. | Парень справа выходил из комнаты брата в форме официанта сегодня утром. |
| I saw him when I was in the hallway earlier. | Сегодня я видела его в коридоре. |
| Detective Bell sent the phone records from Steven's office earlier this morning. | Детектив Белл отправил записи телефонных разговоров Из офиса Стивена сегодня рано утром. |
| She never responded to the last guy- a Jack Hodgins from earlier today. | Она так и не ответила последнему парню Джеку Ходжинсу сегодня чуть ранее. |
| He arrived earlier today sir, but he's gone off the beach. | Он прибыл сегодня утром, сэр, но он ушел с пляжа. |
| James Moriarty, earlier today accused of... attempting to steal the Crown Jewels. | Джеймс Мориарти, сегодня ранее обвиненный в... попытке кражи королевских драгоценностей. |
| We spoke with him earlier today. | Мы говорили с ним ранее, сегодня. |
| This is what cult expert Ryan Hardy had to say earlier today. | Вот что эксперт по культам Райан Харди заявил сегодня утром. |
| We had one of our experts in here earlier today. | Сегодня утром у нас в студии был один эксперт. |