Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Earlier - Сегодня"

Примеры: Earlier - Сегодня
Contaminants such as sulphur and arsenic were found to inhibit treatment in earlier development stages, although it is unclear whether this is an ongoing problem. Как выяснилось на ранних этапах исследований, некоторые загрязнители, например, сера и мышьяк, затрудняют процесс обработки, хотя остается неясным, продолжает ли существовать эта проблема сегодня.
It is also specious to diminish the Holocaust by making false comparisons, such as we heard earlier this morning from some delegations. Не менее лицемерным является также принижение значения Холокоста посредством проведения ложных сравнений, о которых мы слышали сегодня от некоторых делегатов.
The fact that the Security Council would focus on the issue of hunger, as it has today and several times earlier, is a powerful message. То, что Совет Безопасности может сосредоточить внимание на проблеме голода, как он сделал это сегодня и несколько раз до этого, само по себе уже является важным фактом.
What we find here is the result of earlier consultations and a final consultation held this morning. И то, что мы видим здесь, это результат прошедших ранее консультаций и окончательных консультаций, которые состоялись сегодня утром.
The European Council in its declaration earlier today set out the efforts which the international community had made to avoid the need for military intervention. В ранее принятом сегодня заявлении Европейский совет изложил те усилия, которые были предприняты международным сообществом для того, чтобы избежать необходимости военного вмешательства.
We fully agree with the Secretary-General's point in the statement he made earlier this morning, that what is now needed is practical action. Мы полностью согласны с мнением Генерального секретаря, которое он высказал сегодня утром, о том, что сейчас необходимы практические действия.
My delegation also appreciates the briefings given earlier today by Under-Secretary-General Guéhenno and Mr. Antonio Maria Costa on the drug situation in Afghanistan. Моя делегация также высоко оценивает брифинги по проблеме наркотиков в Афганистане, с которыми выступили сегодня заместитель Генерального секретаря Геэнно и г-н Антонио Мария Коста.
I would like, first of all, to express congratulations on the very interesting side event on development that took place earlier this morning. Прежде всего я хотел бы выразить признательность за очень интересное параллельное мероприятие в области развития, которое состоялось сегодня утром.
Therefore, I fully subscribe to the words pronounced by Sergey Lavrov here earlier today: Поэтому я полностью поддерживаю слова, сказанные здесь сегодня утром Сергеем Лавровым:
In that connection, I would like to express my gratitude for the comprehensive briefing provided to the Council earlier by Assistant Secretary-General Annabi. В этой связи я хотел бы выразить признательность за всеобъемлющий брифинг, с которым выступил сегодня в Совете помощник Генерального секретаря г-н Аннаби.
I said something earlier today about letting go of the past, and I realized how... arrogant that was. Я говорила сегодня о том, чтобы отпустить прошлое, и я осознала как... высокомерно это звучало.
Did you see your uncle earlier this evening? Вы видели своего дядю сегодня вечером?
On the other hand, Roma women are more aware of their own rights than earlier and they bring action for discrimination more often. С другой стороны, сегодня женщины-рома в большей степени, чем ранее, осведомлены о своих правах и чаще возбуждают иски в связи с дискриминацией.
We are therefore thankful for the useful discussions we had on several African issues and the outcomes we adopted, including the presidential statement earlier today. Поэтому мы благодарны за полезные дискуссии, которые мы провели по ряду африканских проблем, а также за принятые нами документы, в том числе принятое сегодня заявление Председателя.
I have already indicated to the regional coordinators the way I would like to proceed in the presidential consultations which were held earlier today. На председательских консультациях, которые проводились сегодня ранее, я уже указывал региональным координаторам, как я хотел бы действовать.
In other words, today Armenia has dissociated itself from the consensus on a decision in respect of which it had formally expressed consent a few days earlier. Иными словами, сегодня Армения отказалась поддержать консенсус по этому решению, в пользу которого она формально высказалась несколькими днями ранее.
Although the document had been issued only that morning, a draft, in English, had been circulated to all Committee members a week earlier. Хотя документ был выпущен только сегодня утром, его проект на английском языке был распространен среди всех членов Комитета неделю назад.
The girl I saw in front of the classroom earlier... Та девушка, которую мы сегодня видели.
I spoke earlier today with Sandy Witless, Я уже говорил сегодня с Сенди Витлес
So I suppose you can account for your whereabouts earlier tonight? Я предполагаю, вы можете объяснить, где находились ранее сегодня вечером?
I was at Dr. Kaczander's office earlier, and it seems his son, Bruce, is single and ready to mingle. Я была сегодня у доктора Казёндера, и оказалось, его сын Брюс одинок и не прочь общаться.
I'm supposed to be playing a couple songs at this place right outside of town tonight, and I was trying to get a band earlier. Я должен сыграть пару песен сегодня недалеко за городом, и я попытался заполучить группу, с которой выступал ранее.
The brazen robbery earlier this morning by a highly organized group of assailants is further evidence that the country is teetering on the verge of financial collapse. Дерзкое ограбление, совершенное сегодня утром хорошо организованной группой налетчиков, является еще одним доказательством того, что страна балансирует на грани финансового краха.
There's been a bit of an incident earlier with one of the boys. Сегодня произошел инцидент с одним из мальчиков.
My hope is that we shall be able to hear the maximum number of speakers this evening so that we can conclude a bit earlier tomorrow. Я надеюсь, что сегодня мы сможем заслушать максимальное число ораторов, с тем чтобы завтра мы могли немного раньше завершить свою работу.