| I slipped them in there earlier today. | Я положил их туда сегодня утром. |
| SA Castro made these remarks earlier today in response... | Прокурор Кастро ранее сегодня сделал эти высказывания в ответ... |
| In Nova Scotia earlier today the ocean rose by 25 feet in a matter of seconds. | В Новой Шотландии сегодня ранним утром океан поднялся на 25 футов за несколько секунд. |
| The chairmanship convened an extraordinary OSCE Permanent Council meeting in Vienna earlier today. | Сегодня в первой половине дня Председатель созвал чрезвычайное заседание Постоянного совета ОБСЕ в Вене. |
| The lack of proof of legitimacy in calling on the guarantee which existed earlier still remains today. | Вопрос отсутствия доказательства законности требований об уплате, предъявленных существовавшей ранее гарантийной системе, остается открытым и сегодня. |
| As we promised earlier, today we present another thematic joint non-paper prepared by our delegations. | Как мы и обещали, сегодня мы представляем еще один подготовленный нашими делегациями совместный тематический рабочий документ. |
| That is why I also raised the issue of transparency in my earlier statements today. | Именно поэтому я также поднял и вопрос транспарентности в своем предыдущем выступлении сегодня. |
| We also thank him for his erudite presentation earlier today. | Мы также благодарим его за его обстоятельное выступление сегодня утром. |
| We are pleased that our discussions led to the adoption of a presidential statement earlier today. | Отрадно, что наши обсуждения привели к принятию ранее сегодня заявления Председателя. |
| In the debate earlier today, some delegations sought to explain terrorism. | В ходе прошедших сегодня утром прений некоторые делегации пытались объяснить терроризм. |
| We met earlier today at the bank. | Мы сегодня уже встречались, в банке. |
| Roy and I were looking for the man that escaped from the courthouse earlier today. | Рой и я искали человека, который сбежал от здания суда сегодня утром. |
| I heard deputy Faraday say earlier today that her son was sleeping over at a friend's house. | Я слышал, как ранее сегодня заместитель Фарадей говорила, что ее сын останется ночевать у своего приятеля. |
| Today schoolboys are more naughty than earlier. | Сегодня школьники более непослушные, чем раньше. |
| I pay a special tribute today to company commander First Lieutenant Mukhran Shukvani, who died earlier this month. | Сегодня я отдаю особую дань памяти командира роты, первого лейтенанта Мухрана Шуквани, который погиб в этом месяце. |
| Is it true you completely lost contact earlier tonight? | Это правда, что Вы потеряли с ним контакт сегодня вечером? |
| Sir Richard Carlisle telephoned me earlier. | Мне сегодня звонил сэр Ричард Карлайл. |
| I'd like to report an incident I saw earlier on today... | Я хотел бы сообщить о происшествии, которое я сегодня видел... |
| The owner said that some big guy in a leather coat Came in to talk to her earlier today. | Владелица сказала, что какой-то большой парень в кожаной куртке приходил поговорить с ней сегодня. |
| There was some concern earlier because he failed to check in this morning. | Мы начали беспокоиться, потому что сегодня утром он не вышел с нами на связь. |
| Rosie's teacher confiscated a phone from a student earlier today. | Сегодня учитель Рози отобрал у ученика телефон. |
| Dr Dear was just telling me what a patient had said to him earlier today. | Доктор Диар рассказывал, что сказал ему пациент сегодня днем. |
| When I couldn't find my phone, I realized I must've left it here earlier today. | Когда я не смогла найти свой телефон, я поняла, что должно быть оставила его здесь сегодня. |
| We were just talking about this earlier today. | Мы же только сегодня говорили об этом. |
| You could not imagine what happened earlier today | Оль, ты не представляешь, что сегодня случилось. |