Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Earlier - Сегодня"

Примеры: Earlier - Сегодня
I rang you earlier on, see if you fancied a pint. Я вам сегодня звонил, хотел предложить выпить пива.
apprehended the alleged suspect at an area hospital earlier this evening. возможный подозреваемый был задержан недалеко от госпиталя сегодня вечером.
What happened earlier today, you challenging me in front of Army CID, that was unacceptable. То, что случилось сегодня утром, когда ты спорила со мной перед военным из департамента угрозыска, недопустимо.
The full report on the latter subject will, as decided earlier this morning, be taken up at the Committee's seventeenth substantive session. Полный доклад по последнему предмету будет, как это было решено сегодня утром, рассмотрен на семнадцатой основной сессии Комитета.
Mr. Kamal (Pakistan): It was with great dismay that my delegation heard the intervention of the representative of Afghanistan earlier this afternoon. Г-н Камал (Пакистан) (говорит по-английски): С большой тревогой моя делегация выслушала представителя Афганистана сегодня на этом заседании.
BG: I am sure that many people here are wondering about your experience as the Finance Minister of Greece earlier this year. БД: Я уверен, что большинство гостей сегодня жаждут узнать о вашем опыте в роли министра финансов Греции в начале этого года.
But sources say the young man showed up earlier today to a downtown police precinct and clearly identified himself as the youngest Warren child. Но источники говорят, что молодой человек появился сегодня утром в центре полицейского участка и ясно дал понять, что он тот самый младший ребенок Уорренов.
[Narrator] Lindsay recalled that earlier had received a letter from the high school about her own daughter. Линдси вспомнила, что как раз сегодня она получила письмо из школы, где училась её дочь.
Where were you earlier on tonight, Alan? Где вы были до того сегодня вечером, Алан?
But I already talked to Judith earlier on and we both agreed that it would be best if we all tried to get along tonight. Но я уже говорил ранее об этом с Джудит и мы оба согласились что было бы лучше если бы мы все попытались ужиться вместе сегодня вечером.
Mr. Surie (India): An extraordinary statement was made against my country earlier today, couched in abusive language and consisting entirely of falsehoods. Г-н Сурье (Индия) (говорит по-английски): Ранее сегодня было сделано чрезвычайное заявление в адрес моей страны, сформулированное в оскорбительных выражениях и состоящее исключительно из ложных фактов.
Tropical deforestation is caused by conditions similar to those that in earlier centuries caused forests to be cleared in what are today industrialized countries. Исчезновение тропических лесов объясняется обстоятельствами, аналогичными тем, которые в предыдущие столетия привели к вырубке лесов на территории, занимаемой сегодня промышленно развитыми странами.
The Security Council stresses that there can be no military solution to the conflict in Croatia and welcomes the holding of talks between the parties in Geneva earlier today. Совет Безопасности подчеркивает, что не может быть военного решения конфликта в Хорватии, и приветствует проведение переговоров ранее сегодня между сторонами в Женеве.
With regard to political participation, the Committee wanted to know whether women today really have more power in Norwegian politics than in earlier times. Что касается участия в политической жизни, то Комитет хотел бы знать, действительно ли сегодня женщины занимают в норвежской политике более важное место, чем прежде.
Today our United Nations must struggle with the unfinished business of earlier decades. Сегодня Организация Объединенных Наций должна завершить все, что было начато в течение прошедших десятилетий.
I lost the prescription you gave me earlier this afternoon... and I desperately need another one right away. Я потеряла рецепт, который вы мне дали сегодня днём и я отчаянно нуждаюсь в ещё одном рецепте.
I mean, I was there earlier trying to buy some, but... То есть, я сегодня хотел их у неё купить, но...
The Green Arrow killed my wife earlier tonight, and apparently, the mayor's missing. Зеленая Стрела убил мою жену сегодня вечером, и по всей видимости, еще и мэр пропал.
It's so strange, earlier today I ended a sentence with a preposition and you weren't there to correct my grammar. Так странно, сегодня с утра я закончила предложение предлогом, а тебя не было рядом, чтобы указать мне на эту ошибку.
Didn't I see you talking to Mary Hawkins earlier? Разве не вы сегодня разговаривали с Мэри Хокинс?
I told you earlier today, if you were lying to me I'd kill you myself. Я тебе сказал сегодня, что если ты меня обманываешь, то я тебя убью собственными руками.
A parade was held for the winners earlier today. В честь победителей сегодня был устроен парад
So earlier today, when Milos presented her with a Guarneri, Поэтому сегодня, когда Милош подарил ей Гварнери
That's how it felt when I fell earlier today. Когда я сегодня упала - так же заболело.
Subtitles by explosiveskull Harvey, if this is about earlier today, I want to thank you for backing me. Харви, если это о произошедшем сегодня, я хочу поблагодарить тебя за то, что поддержал меня.