| Jordan associates itself with the statement delivered by the representative of Egypt earlier today on behalf of the Non-Aligned Movement. | Г-н аль-Аллаф: Прежде всего, я хотел бы поблагодарить помощника Генерального секретаря г-на Фернандеса-Таранко за брифинг, с которым он выступил сегодня утром. Иордания присоединяется к заявлению, сделанному сегодня представителем Египта от имени Движения неприсоединения. |
| Phillip, earlier today, you were squinting at your paperwork. | Филип, сегодня, подписывая бланки, вы щурились. |
| We received a visitor earlier, Mr Gradgrind. | [ЖЕН] Сегодня к нам приходил мистер Грэдграйнд. |
| In conclusion, our delegation was happy to co-sponsor resolution 64/250, which was adopted earlier today. | В заключение наша делегация хотела бы заметить, что она была рада стать соавтором резолюции 64/250, которая была принята сегодня. |
| Several of the officers suspected of brutality were taken into custody earlier this morning. | Несколько офицеров полиции, подозреваемых в жестокости,... арестованы сегодня утром. |
| We can confirm that the body of a white woman in her late 20's, early 30's was found earlier today by a young couple out walking. | Мы подтверждаем, что тело белой женщины около 30-ти лет было найдено сегодня утром парой молодых людей, которые отправилась на прогулку. |
| Now, earlier today I taught you all how to pick a lock with a bobby pin. | Сегодня я показал вам как открывать замки шпилькой для волос. |
| Units are at Van Zant's house as we speak... because he got shot dead earlier tonight. | Сейчас в доме Ванзанта наша группа. так как сегодня вечером его застрелили. |
| What is required today of the Security Council is for it to reaffirm its earlier resolutions. | Сегодня от Совета Безопасности требуется подтвердить свои ранее принятые резолюции. |
| [Narrator] Michael had seen him earlier Tobias had been posing as an English nanny named Mrs. Featherbottom. | Майкл уже видел его сегодня утром... когда Тобиас изображал няню-англичанку по имени миссис Мягкопоппинс. |
| I swear I saw her speaking Japanese to Mr. Yamimoto earlier today. | Я клянусь я видела ее говорящей на Японском с мистером Ямимото сегодня ранее. |
| The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane. | Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных. |
| He demonstrated some major badassery earlier today. | Он сегодня утром вёл себя несколько по-свински. |
| An explosion happened at a Beanery Brew house in Indianapolis earlier this morning. | Взрыв произошел у здания, в котором находился ресторан Бенари Брю в Индианаполисе сегодня рано утром. |
| Meanwhile, earlier today, AVL spokesperson Reverend Steve Newlin - had this to say. | В то время, не далее как сегодня представитель Американской Лиги вампиров, преподобный Стив Ньюлин, сообщил следующее. |
| An Agent of mine- a shape-shifter posing as Dr. Brandon Fayette- was taken off-line earlier today. | Мой агент, оборотень, который занял место доктора Файетта был обезврежен сегодня утром. |
| She gave me a piece of her mind earlier today. | Она высказала все, что думает обо мне сегодня. |
| The workers are believed to have assisted the fugitives in their daring escape earlier today. | Как полагают, рабочие помогли беглецам совершить сегодня дерзкий побег. |
| I filed a complaint with the grievance committee earlier this afternoon concerning your administration of this investigation. | Сегодня с утра я зарегистрировала в комиссии по обращениям жалобу на твоё руководство этим расследованием. |
| You might remember me from earlier in the evening, 'cause I was killing it on the dance floor. | Вы возможно уже видели меня сегодня, я порвала танцпол. |
| It's come to my attention that earlier this evening Harry Potter was sighted in Hogsmeade. | Мне доложили, что сегодня вечером в Хогсмиде был замечен Гарри Поттер. |
| Anyway, earlier today, I was trying to give my under-brows a little color and I got some spray tan in my eye. | Так вот, сегодня я пыталась затонировать веки и попала спреем в глаз. |
| Mr Rockmetteller went out in the automobile, earlier this afternoon. | мистер Роккметелер уехал сегодня днем с компанией на автомобиле. |
| [Narrator] In fact, Gob had stolen it earlier cut down on the cost of the party. | На самом деле, это Джоб украл его сегодня, чтобы сократить затраты на вечеринку. |
| Sir, earlier today you served a man with a buzz cut, possibly carrying a guitar case. | Сэр, сегодня утром вы обслуживали человека с футляром от гитары. |