Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Дивизия

Примеры в контексте "Division - Дивизия"

Примеры: Division - Дивизия
Taking Neustadt and Ludwigshafen, the division reached the Rhine River on 24 March. Взяв Нойштадт и Людвигсхафен-на-Рейне, дивизия достигла реки Рейн 24 марта.
The division and the units included in it were assigned to especially regime objects. Дивизия и части, входящие в нее, были отнесены к особо режимным объектам.
Since 1980, the division was part of the 46th Air Army VGK. С 1980 года дивизия входила в состав 46-й воздушной армии ВГК.
General Clarke expects this division to be the most combat-ready in the army. Генерал Кларк рассчитывает, что эта дивизия будет самой боеспособной в армии.
We're the only division in combat at the moment that doesn't have dependable air support. В настоящий момент мы единственная боевая дивизия, у которой нет надежной воздушной поддержки.
We need a division down here and I'll see we get it. Нам нужна там дивизия и я прослежу, чтобы мы ее получили.
Marshal Murat says one more division would finish the job. Маршал Мурат говорит, еще одна дивизия довершит дело.
Each division controls four battalions of approximately 500 to 700 soldiers. Каждая дивизия имеет четыре батальона численностью около 500 - 700 солдат.
A panzer division's about to cut the road south. Бронетанковая дивизия собирается перекрыть путь на юг.
Tomorrow our division is celebrating the successful occupation of Nanking. Завтра наша дивизия отмечает успешную оккупацию Нанкина.
Steiner's division will attack from the north and unite with the 9th. Дивизия Штейнера ударит с севера и соединится с 9-й армией.
And so the division will take a leading part in the battle И поэтому дивизия примет непосредственное участие в битве
The 95th Infantry Division was an infantry division of the United States Army. 95-я пехотная дивизия - дивизия Армии США.
I want the 32nd to be the most versatile combat division in the army. Я хочу, чтобы 32-я дивизия была самым универсальным боевым подразделением в армии.
That afternoon, however, division commander William B. Kean wanted the division to move forward rapidly, and said that a battalion of the US 24th Infantry Regiment would come up and protect its right, north flank. Тем не менее, в полдень командир дивизии Уильям Б. Кин желал, чтобы дивизия выдвигалась быстрее и заявил, что подойдёт батальон 24-го американского пехотного полка и прикроет правый фланг.
2nd division attacks at dawn - South - South West! Вторая дивизия будет атаковать на рассвете с юга и юго-запада!
There was a Panzer division closing in on our position. К нашим позициям приближалась танковая дивизия.
How good of the science division to join us Как хорошо, что учёная дивизия присоединилась к нам.
The proposed reorganization will reflect the smaller numbers of forces, leaving the division as the highest command reporting to the entity organizational Chief of Staff. Предлагаемая реорганизация будет отражать меньшую численность войск, и дивизия останется высшим командованием, представляющим доклады штатному начальнику штаба Образований.
In 1947, he lost the critical Menglianggu Campaign, in which the elite 74th independent enhanced division was wiped out by the communist forces. В 1947 году участвовал в Мэнлянгуйской кампании, в которой элитная 74-я независимая усиленная дивизия была уничтожена коммунистическими силами.
Walker attributed the UN victory in this sector directly to the extensive air support his division received in the battle. Уолкер считал, что ООН обязана своей победой именно обширной воздушной поддержке. которую дивизия получила в ходе битвы.
During the First World War, the division fought on the Western Front before being disbanded in 1919. Во время Первой мировой войны дивизия воевала на Западном фронте, а по её окончанию была расформирована в 1919 году.
In 1960, the division, without the 331st Guards Airborne Regiment, was relocated to Fergana in the Turkestan Military District. В 1960 году 105-я дивизия без 331-го гвардейского парашютно-десантного полка была передислоцирована в Туркестанский военный округ.
Pickett's division arrived at the Battle of Gettysburg on the evening of the second day, July 2, 1863. Дивизия Пикетта прибыла на поле боя под Геттисберг вечером второго дня, 2 июля 1863 года.
The division also conducted a 48-hour search in response to the King David Hotel bombing. Также дивизия занималась обыском в течение двух суток после взрыва в гостинице «Царь Давид».