Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Дивизия

Примеры в контексте "Division - Дивизия"

Примеры: Division - Дивизия
Decimated by battle deaths, combat injuries, malnutrition, and tropical diseases, the 2nd Division was incapable of further offensive action and would fight as a defensive force for the rest of the campaign. Таявшая от боевых потерь, ранений, недоедания и тропических болезней 2-я дивизия была неспособна к будущим наступательным операциям и вынуждена была держать оборону всю оставшуюся часть кампании.
It became a battle of attrition by August 15 as neither 4th North Korean Division nor Task Force Hill were able to get the upper hand in the fight, which in several cases erupted in desperate hand-to-hand combat. К 15-му августа 4-я северокорейская дивизия и боевая группа «Хилл» перешли к битве на истощение, никто не мог одержать верх в битве, которая временами переходила в безнадёжную рукопашную схватку.
On April 14, the Nigerian 3rd Marine Division under Gen. Adekunle made their way north from their position in Calabar to Ikot Ekpene where they managed to capture the city after a stubborn Biafran defense. 14 апреля третья дивизия морской пехоты Нигерии под командованием генерала Адекунле совершила марш-бросок на север от их позиции в Калабаре к Икот Экпене, где войскам удалось захватить город после упорной обороны.
The KPA 6th Division shifted its axis of attack and its main attacking effort to the northern part of the Chinju-Masan corridor just below the Nam River in the 35th Infantry's sector. 6-я северокорейская дивизия сместила направление своего наступления, главной целью атаки стала северная часть коридора Чинджу-Масан вниз от реки Нам (сектор 35-го полка).
It was hoped that being a much larger force than their 4th Indian Division predecessors they would be able to saturate the German defences which would as a result be unable to give supporting fire to each other's positions. Возлагались надежды на то, что, будучи бо́льшим по размерам соединением, чем 4-я дивизия, польский корпус лишит обороняющихся немцев возможности оказывать огневую поддержку своим позициям.
In August 1940, by an Order of the People's Commissar of Defense of the USSR, the 153rd Rifle Division was formed in the city of Sverdlovsk. В августе 1940 года приказом Народного Комиссара Обороны Союза СССР в городе Свердловске была создана 153-я стрелковая дивизия, преобразованная позднее в 3-ю гвардейскую стрелковую дивизию.
The delay that the Belgian Ardennes Light Infantry, considered to be an elite formation, could have inflicted upon the advancing German armour was proved by the fight for Bodange, where the 1st Panzer Division was held up for a total of eight hours. При этом Арденнские егеря, считавшиеся элитным формированием, могли серьезно замедлить продвижение немцев, что подтвердил бой у Боданжа, где 1-я танковая дивизия была задержана в общей сложности на 8 часов.
The units that fought during the battle were: The 7th Army Corps commanded by General José Varela consisted of: 71st Division, led by Colonel Ricardo Serrador Santés. Хотя, общее руководство сражением осуществлял генерал Хосе Варела; 7-й стрелковый корпус генерала Варелы состоял из: 71-я дивизия (под командованием полковника Рикардо Серрадор Сантеса).
At the same time, in a critical mistake, they also relieved the 48th Division, responsible for much of the success of Japanese operations, with the much less-capable 65th Brigade, intended as a garrison force. В то же время 48-я японская дивизия, ответственная за большую часть успеха в начальной фазе операции, была заменена на гораздо менее боеспособную 65-ю бригаду, предназначенную больше для гарнизонной службы.
In addition there was also the 10th Bulgarian Infantry Division and the forces protecting the Aegean coast from the river Struma to the border with the Ottoman Empire - 25 infantry battalions, 31 artillery batteries and 24 machine guns. Кроме этого на эгейском побережье (от Струмы до границы с Османской империей) находилась 10-я болгарская пехотная дивизия в составе которой находились 25 пехотных батальонов, 31 артиллерийская батарея и 24 пулемёта.
The 6th Division, farthest south on the right flank, was to attack through Haman, Masan, and Chinhae and then capture Kumhae, on the west side of the Naktong River delta 15 miles (24 km) from Pusan, by September 3. Шестая дивизия КНА расположенная на юге правого фланга получила приказ наступать через Хаман, Масан и Чинхэгу, после чего к З сентября захватить Кумхэгу на западной стороне дельты реки Нактонган в 24 км от Пусана.
In one documented incident, on 10 April, a man whose brother was wanted for arrest was detained by the 1st Division at a checkpoint at the entrance to Kesweh (Damascus) to coerce him into providing information about his brother. В одном документально подтвержденном инциденте, который произошел 10 апреля, 1-я дивизия задержала на контрольно-пропускном пункте при въезде в Кесвех (провинция Дамаск) мужчину, брат которого находился в розыске, с тем чтобы заставить его дать информацию о брате.
Heavy losses in the fighting at Fromelles prevented the 5th Division from participating in the Battle of the Somme. Из-за тяжелых потерь, понесённых в битве при Фромеле, 5-я дивизия не смогла принять участие в битве на Сомме.
British 78th Infantry Division, which had arrived in late February and placed under the command of New Zealand Corps, would then cross the Rapido downstream of Cassino and start the push to Rome. После этого 78-я британская пехотная дивизия, которая прибыла к месту боёв в конце февраля и была передана под командование новозеландского корпуса, должна была пересечь реку Рапидо южнее Кассино и начать своё продвижение на Рим.
The 7th Division, with its 2nd and 18th Grenadier Regiments and 2nd Carabineers, struggled to hold their positions and contain the German infantry on the west bank. 7-я дивизия с её 2-м и 18-м гренадёрскими, а также 2-м карабинерским полками упорно оборонялась, пытаясь удержать свои позиции и задержать немцев на западном берегу реки.
The II SS Panzer Corps was to the west, with the 10th SS Panzer Division Frundsberg around 2 miles (3.2 km) south-west of the city. 2-й танковый корпус СС находился западнее, при этом, 10-я танковая дивизия СС «Фрундсберг» была расположена в 3 км к юго-западу от города.
Those involved included the CNT's Eduardo Val and José Manuel González Marín serving on the council, while Cipriano Mera's 70th Division provided military support, and Melechor Rodríquez became mayor of Madrid. В этих событиях приняли участие члены НКТ Эдуардо Валь и Хосе Мануэль Гонсалес Марин, работавшие в совете, в то время как 14-я дивизия Сиприано Меры обеспечивала военную поддержку, а Мелечор Родригес стал мэром Мадрида.
In March-May 1942, the Division was advancing, and then defended in the area of Izium, keep the defense on the rivers Donets and Oskol. В марте - мае 1942 года дивизия вела наступление, а затем оборонялась в районе г. Изюм, держала оборону по рекам Северский Донец и Оскол.
On September 17, 1968, after the successful attacks on Aba and Owerri, the Nigerian 3rd Marine Division under Gen. Benjamin Adekunle made their way towards the Biafran capital, Umuahia, only to be intercepted by a fierce Biafran defensive. 17 сентября 1968 года после успешных атак в ходе Операции «ОАУ» на Абу и Оверри 3-я морская дивизия Нигерии под командованием генерала Бенджамина Адекунле направилась к столице Биафры, Умуахии, но была остановлена упорным сопротивлением противника.
In March 1942, the 352nd Infantry Division assumed control of the western Calvados coast, leaving the 716th in position north of Caen covering an 8-mile (13 km) stretch of coastline. В марте 1942 г 352-я пехотная дивизия приняла контроль над западным побережьем Кальвадоса, и в вединии 716-й дивизии, располагающейся севернее Кана остался лишь участок побережья шириной в 13 км.
During its time on Guadalcanal, the 1st Marine Division suffered 650 killed, 31 missing, 1,278 injured, and 8,580 who contracted some type of disease, mainly malaria. В течение времени пребывания на Гуадалканале 1-я дивизия морской пехоты потеряла 650 убитыми, 31 пропавшими без вести, 1278 ранеными и 8580 страдавшими от различных болезней, главным образом от малярии.
Meanwhile, the KPA 1st Division, to the east of the 13th, advanced to the Kunwi area, 25 miles (40 km) north of Taegu. Тем временем 1-я северокорейская дивизия, находящаяся к востоку от 13-й, наступала в области Кунви, в 40 км к северу от Тэгу.
The 14th Special Forces Division was established to command three Special Forces Regiments after the mid 1990s restructuring of Ali Haydar's consolidated Special Forces Command. Официально 14-я дивизия специальных сил была сформирована к середине 1990-х годов в рамках реорганизации войск специального назначения, созданных Али Хайдаром; в её состав вошли три полка.
And so all the people with... who were off sick, who had stomach problems were marshalled into a Division - of the 70th Infantry of... И из этих людей с больными желудками формируется 70-ая пехотная дивизия Вермахта, прозванная "Желудочной дивизией".
Seventeen Division were the only formation standing between the Japanese and Rangoon, and this loss therefore led directly to the loss of Rangoon and Lower Burma. Не сумев удержать плацдарм у моста против японских войск, 17-я дивизия отступила, что привело к потере Рангуна и Нижней Бирмы.