Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Дивизия

Примеры в контексте "Division - Дивизия"

Примеры: Division - Дивизия
On board the transports was the 2nd Marine Division and a part of the Army's 27th Infantry Division, for a total of about 35,000 troops. На судах перевозилась 2-я дивизия морской пехоты и часть армейской 27-й пехотной дивизии, всего - около 35000 солдат и морских пехотинцев.
This shift of command came just as the NK 15th Division penetrated the ROK 8th Division lines to enter Yongch'on in the Taegu-P'ohang-dong corridor. Эта смена командования произошла как только 15-я дивизия КНА просочилась через линии 8-й дивизии ROK чтобы войти в Йончхон в коридоре Тэгу - Пхохан.
So the fact that 20th Division was not able to fulfil the idea of its activities were not 20th Division's fault, but ours. Поэтому тот факт, что 20-я дивизия была не в состоянии выполнить задачу, - вина не 20-й дивизии, а наша.
Finally, the 2nd Infantry Division augmented by one regiment from the 38th Infantry Division was defeated with heavy losses in the Battle for Henderson Field on 23-26 October. Последняя, в которой принимали участие полная 2-я пехотная дивизия и один полк 38-й пехотной дивизии, была отбита с большими потерями в битве за Хендерсон-Филд 23-26 октября 1942 года.
The U.S. 101st Airborne Division, 82nd Airborne Division and the British 6th Airborne Division with an attached Canadian airborne battalion, dropped behind the German coastal defences. Американские 101-я и 82-я воздушно-десантные дивизии, также как и британская 6-я воздушно-десантная дивизия (с присоединённым к ней 1-м канадским парашютным батальоном), были высажены позади оборонительной линии противника.
The 7th Infantry Division suffered 176 killed and 767 wounded. Дивизия потеряла 176 человек убитыми и 767 ранеными.
The North Korean 3rd Division was still moving reinforcements across the Naktong. З-я дивизия КНА всё ещё перемещала подкрепления через реку Нактонган.
The 35th SS und Police Grenadier Division (German: 35. 35-я полицейская гренадерская дивизия СС (нем. 35.
The Division is regarded by some as the best trained and best equipped of the Syrian Army. Дивизия рассматривается как наиболее боеспособное и хорошо оснащённое формирование сирийской армии.
Opposing it was the 24th Infantry Division of the Eighth United States Army. Ей противостояла 24-я пехотная дивизия Восьмой американской армии.
The Division was reinforced with Special Forces units as well as additional units of the Defense Brigades. Дивизия была усилена подразделениями спецназа, а также дополнительные подразделения защитной бригады.
The corps' 29th Tank Division was formed from the 25th Tank Brigade in Grodno. 29-я танковая дивизия формировалась на базе 25-й танковой бригады в Гродно.
By August 15, the 25th Infantry Division had moved into these positions. 15 августа 25-я пехотная дивизия выдвинулась на эти позиции.
The Americal Division and the 147th Infantry Regiment would guard the Lunga perimeter. Дивизия Америкал и 147-й полк должны были охранять периметр Лунга.
The 28th Infantry Division was scheduled to begin an attack in the Hurtgen Forest. 28-я дивизия планировала начать атаку в Хюртгенском лесу.
In response, the PAVN 316th Infantry Division was dispatched to Laos to assault Nam Bac. В ответ 316-я стрелковая дивизия ВНА была отправлена в Лаос для штурма Нам-Бака.
The 2nd Canadian Infantry Division began its advance north from Antwerp on 2 October. В 2 октября перешла в наступление 2-я канадская пехотная дивизия севернее Антверпена.
On December 10, the 44th Infantry Division of the 12th Army withdrew to the Dnieper River. 10 декабря 44-я стрелковая дивизия 12-й армии вышла к Днепру.
The 9th Red Division, withdrawn from the Ukrainian front, was sent from Ekaterinoslav. Из Екатеринослава направлялась 9-я дивизия, снятая с Украинского фронта.
The 3rd Division of the 2nd Parachute Corps, commanded by General der Fallschirmtruppe Eugen Meindl. З-я дивизия 2-го парашютного корпуса под командованием генерала Ойгена Майндля.
In November the 1st Airborne Division was withdrawn to England, leaving the 2nd Parachute Brigade behind now as independent formation. В ноябре 1-я воздушно-десантная дивизия отправилась в Англию, а 2-я парашютная бригада стала отдельным формированием.
The last unit she served in was the 144th Rifle Division. В составе последнего была 44-я стрелковая дивизия.
Perhaps as a consequence, the 9th Guards Motor Rifle Division was disestablished. В 1989 году 26-я гвардейская мотострелковая дивизия была расформирована.
Trun fell to the 4th Canadian Armoured Division on 18 August. 18 августа Трен захватила 4-я канадская танковая дивизия.
The 84th Airborne Division has also been placed on a state of combat readiness... 84 Воздушная Дивизия тоже находится на военном положении...