Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округов

Примеры в контексте "Districts - Округов"

Примеры: Districts - Округов
Source: Computed out of figures provided by the National Association of Local Authorities of Ghana (NALAG, 2002). *Does not include the six "conflict"-vulnerable districts (therefore these are figures for seven districts). Источник: Таблица составлена на основе данных, представленных Национальной ассоциацией органов местного самоуправления Ганы (НАОМСГ, 2002 год). Не включает шесть округов, затронутых вооруженным конфликтом (поэтому данные представлены только по семи округам).
As for specific project target districts, there was a drop in opium cultivation in Ghorak district of Qandahar, but an increase in cultivation in the districts of Kakhrez and Majwand. Что касается конкретных округов, в интересах которых осуществлялись проекты, то в округе Горак в провинции Кандагар отмечалось сокращение посевов опийного мака, но в округах Хакрез и Майванд деятельность по их выращиванию активизировалась.
The shortage of magistrates is so dramatic that districts such as Tonkolili, Bombali, Koinadugu and Kono are covered by a single itinerant magistrate who holds three court session days a week in each of the districts. Нехватка магистратов настолько остра, что отдельные округа, такие, как Тонколили, Бомбали, Койнадугу и Коно, покрываются одним-единственным объезжающим свои округа магистратом, который проводит по три дня судебных заседаний в неделю в каждом из округов.
While PRADET Fokupers, JMSP VSS and the DNSS (MLCR) all receive referrals from the districts, as yet they don't have the resources to set up permanent offices in all districts. Хотя ПРАДЕТ, "Фокуперс", Служба поддержки жертв насилия ПМСС и НУСУ (МТОР) принимают пострадавших, направляемых из округов, у них нет ресурсов, чтобы создать постоянные отделения во всех округах.
Elections to the Legislative Council have hitherto been held on the basis of five multi-member electoral districts but there will in future be 13 single-member electoral districts. До настоящего времени выборы в Законодательный совет проводились в пяти избирательных округах, в каждом из которых избиралось по несколько представителей, однако в будущем будет 13 избирательных округов, в каждом из которых будет избираться по одному представителю.
Recently, however, California has restricted to some extent the flexibility of school districts to make determinations regarding the methodology they wish to employ. Однако недавно правительство штата Калифорния в определенной степени ограничило право учебных округов на свободный выбор методики преподавания.
Calls of the defeated VIP members to recount votes in some of the districts were dismissed by the Attorney-General and the High Court. Генеральный прокурор и Высокий судЗ отклонили просьбы проигравших членов Партии Виргинских островов организовать пересчет голосов в ряде округов.
He accordingly requested access to the offices of the country's 300 electoral districts so that the ballots cast in the presidential election could be counted again. Так, автор просил обеспечить ему доступ в районные избирательные советы 300 избирательных округов страны для повторного пересчета бюллетеней для голосования на президентских выборах.
Nationally, NANBPWC, Inc. is divided into six districts, each supporting the overall goals and objectives of the UN. На национальном уровне Ассоциация имеет шесть округов, каждый из которых работает на реализацию конечных целей и задач Организации Объединенных Наций.
The City of Edmonton also uses BRZs, and other cities have equivalent systems such as Business improvement districts. В городе Эдмонтоне также существуют ЗВДА, а в других городах работает аналогичная система округов делового развития.
For development purposes, the 30 districts are grouped into 8 sub-city regions. Для удобства планирования муниципалитеты входят в 30 округов, объединённых 8-ю районами.
It's calling the Reserve Army for some sort of standby action in all the military districts, including Berlin. Ёто приказ резервной армии находитьс€ в состо€нии готовности, дл€ всех военных округов, включа€ берлинский.
These districts are predominantly rural and have a large proportion of indigenous people and a highly dispersed population. Основной особенностью этих округов являются преобладание индейского населения, его исключительная занятость в аграрном секторе и низкая плотность.
It is distributed into 65 districts, 325 townships, 2689 wards, 13,730 village tracts and 65,003 villages. В ней насчитывается 65 округов, 325 районов, 2689 городских кварталов, 13730 сельских волостей и 65003 деревень.
Among the districts from which such cases were reported in the last three months of 2005 were Bara, Mahottari and Khotang. В последние три месяца 2005 года сообщения о такого рода случаях запугивания поступали, в частности, из округов Бара, Махоттари и Хотанг.
It requires that a non-discriminatory job evaluation system be applied and maintained through the collective bargaining process for employees in government departments, school districts and hospitals. Во вступившем в силу 1 апреля 2010 года Законе о равной оплате труда предусматривается обязательное внедрение недискриминационной оценки должностных обязанностей в рамках коллективных переговоров, касающихся сотрудников государственных ведомств, школьных округов и больниц.
The results of the 2001-2002 Junior Secondary Education admission exams for primary school students indicate low scores for students from the interior, namely the districts of Marowijne, Brokopondo and Sipaliwini. Результаты вступительных экзаменов для учеников, получивших начальное образование и желающих перейти на младшую ступень среднего образования в 2001-2002 году, показали, что низкие оценки были получены учениками из отдаленных районов страны, а именно округов Маровийне, Брокопондо и Сипаливини.
The male working population is engaged in private part-time farming, or rotation-based work Khanty-Mansi and Yamalo-Nenets Autonomous districts and in Yekaterinburg. Мужское трудоспособное население занято личным подсобным хозяйством, либо работает вахтовым методом в населенных пунктах Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого автономных округов и в г. Екатеринбурге.
HRU has conducted 3 training of trainers workshops on human rights advocacy for 98 human rights activists from all 13 districts, funded by OHCHR. ГПЧ организовала три инструкторских рабочих совещания по правозащитной тематике для 98 активистов из всех 13 округов страны, проведение которых финансировало УВКПЧ.
The OVCs cash transfer programme began on a pilot basis in three districts; but presently it covers Kenya's 47 Counties and targets 155,000 households. Осуществление программы денежных выплат сиротам и уязвимым детям (СУД) началось на экспериментальной основе в трех округах, однако в настоящее время ей охвачено 47 округов Кении, включая 155000 домашних хозяйств.
The sport became so popular that the Reichswehr set up ten schools, at least one in each of the seven military districts of Germany. Этот вид спорта стал так популярен в Германии, что руководство рейхсвера официально создало десять специализированных школ, причём, минимум одно учебное заведение располагалось в одном из семи военных округов страны.
Breaking that money down into 12 districts might involve sorting through 10, 20, or even 30 million bills. Для того, чтобы собрать банкноты из всех 12 округов нам может потребоваться отсортировать от 10 до 30 миллионов банкнот.
The San Antonio Public Library serves all of these institutions along with the 17 school districts within San Antonio. Сеть Общественных библиотек Сан-Антонио обслуживает студентов всех университетов, а также учащихся из 17 школьных округов, расположенных в границах округа Бехар и Сан-Антонио.
The total length of the main canal is 649 kilometres and runs in the districts of Ganganagar, Bikaner, Jaisalmer and Jodhpur. Общая протяженность основного канала составляет 649 км, и он проходит по территории округов Ганганагар, Биканер, Джайсалмер и Джодхпур.
In another development, the Council of Ministers agreed in mid-January to turn Tuz Khormatu, Falluja and the Ninewa Plain districts into three new separate governorates. Еще одним событием стало принятие Советом министров в середине января решения о преобразовании округов Туз-Хурмату и Эль-Фаллуджа и части территории мухафазы Найнава (Найнавийская равнина) в три отдельные новые мухафазы.