Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округов

Примеры в контексте "Districts - Округов"

Примеры: Districts - Округов
He pointed out that, under that law, the Civil Rights Division was totally prohibited from basing its actions on ethnic criteria when redrawing electoral districts. Он указывает на то, что упомянутый Закон категорически запрещает Управлению по гражданским правам использовать этнические критерии при изменении границ избирательных округов.
In Cambodia today there are 19 provinces and 3 municipalities headed by governors, divided into 170 districts and administrative divisions. В настоящее время в Камбодже существует 19 провинций и три города центрального подчинения, которые в свою очередь делятся на 170 уездов и округов.
According to Article 55, the legislators may make representations to the Executive to secure compliance with the law and the satisfaction of the needs of their districts. Согласно статье 55 законодатели могут направлять представления должностным лицам исполнительной власти о выполнении законов и о нуждах своих избирательных округов.
Integration requires multisectoral teams, which in districts often include the Ministries of Education, Agriculture and Social Affairs, the regional health service and local NGOs. Для обеспечения интеграции требуются многосекторальные группы, к числу которых на уровне округов нередко относятся министерства образования, сельского хозяйства и социального обеспечения, региональные службы здравоохранения и местные НПО.
Following the deployment of UNAMSIL forces and the completion of disarmament, district and line ministry officials have returned to the Kambia, Port Loko and Koinadugu districts. После развертывания сил МООНСЛ и завершения процесса разоружения должностные лица из округов и отраслевых министерств вернулись в округа Камбиа, Порт-Локо и Коинадугу.
The Equal Educational Opportunities Act of 1974 also requires that states and school districts take appropriate action to overcome language barriers that impede equal participation in the instructional programme. Закон о равных возможностях в области образования 1974 года также требует от отдельных штатов и учебных округов принятия соответствующих мер для преодоления языкового барьера, препятствующего равному участию в образовательной программе.
The nation is divided into 13 districts that are further divided into 65 subdistricts. В административном отношении страна разделена на 13 округов, которые в свою очередь разделены на 65 районов.
To date, district health plans have been prepared for all 13 districts and are reviewed quarterly by district health management teams. К настоящему времени стратегии в области здравоохранения были подготовлены для всех 13 округов и будут ежеквартально пересматриваться окружными группами по управлению вопросами здравоохранения.
In addition, the draft law on decentralization currently before the National Assembly will, inter alia, confirm the territorial boundaries of the electoral districts. Кроме того, сейчас на рассмотрение Национальной ассамблеи вынесен также проект закона о децентрализации, в котором, в частности, подтверждаются территориальные границы избирательных округов.
In all, the project has reached 56 districts out of the 85 in Benin - a coverage rate of 66 per cent of the national territory. В целом мероприятиями в рамках данного проекта были охвачены 56 из 85 округов, имеющихся в Бенине, или 66% национальной территории.
Specifically, it advocated adoption of the method used by one of Estonia's four police districts to collect data and follow up on cases. Конкретно планом рекомендуется утвердить методику сбора данных и принятия последующих мер в этих случаях, используемую в одном из четырех полицейских округов Эстонии.
However, in six (6) out of the 97 districts, the 50% target was achieved. Вместе с тем в шести из 97 округов 50-процентную представленность все же удалось обеспечить.
Democracy has been further strengthened by the holding of local elections in several districts, small hurdles here and there having been overcome. Дальнейшему укреплению демократии способствовали выборы в местные органы власти в ряде округов; при этом удалось преодолеть небольшие препятствия, возникавшие в некоторых местах.
They conducted deliberate and indiscriminate attacks against civilians, targeted high-profile government officials, humanitarian workers and private contractors, and assumed control of some districts in Helmand for a short period. Они проводили как преднамеренные, так и неизбирательные нападения на гражданское население, целенаправленные нападения на высокопоставленных правительственных должностных лиц, гуманитарных работников, а также частных подрядчиков и в течение некоторого периода времени контролировали ряд округов в провинции Гильменд.
Monitoring and evaluation is carried out against the background of discussions held in various panels with representatives from police districts and the National Police. Мониторинг и оценка проводятся с учетом итогов обсуждений, проводимых в рамках различных групп с представителями полицейских округов и национальной полиции.
From 1999 onwards, it will be possible for the CJIB and the 19 districts to exchange data electronically. С 1999 года для ЦАЮИ и 19 округов станет возможным проводить электронный обмен данными.
Now each municipality decides, according to size, how many school districts there are within each municipality. В настоящее время каждый муниципалитет в зависимости от его размера принимает решение о числе школьных округов в нем.
National police of Timor-Leste assumed responsibility for policing in 11 out of 13 districts Принятие национальной полицией Тимора-Лешти функций по осуществлению полицейской деятельности в 11 из 13 округов
Those districts that were first handed over were those that were less subject to crime or political instability. Округа, в которых передача ответственности произошла в первую очередь, относились к числу тех округов, которые в наименьшей степени страдали от преступности или политической нестабильности.
Information on the Act and the international legal instruments has been distributed to all courts of law, ministries, police districts, municipalities, etc. Информация относительно данного Закона и международных правовых документов была распространена среди всех судов, министерств, полицейских округов, муниципалитетов и т.д.
(a) Progressive decentralization of health services administered by 111 health districts; and а) о постепенной децентрализации здравоохранительных услуг, которые теперь оказываются через посредство 111 медицинских округов; и
Government officials from the relevant line ministries have been deployed in all 12 administrative districts of the country, and paramount chiefs have returned to their chiefdoms. Во все 12 административных округов страны направлены должностные лица из соответствующих профильных министерств, а верховные вожди вернулись в контролируемые ими территории.
A team under a member of NHRC undertook an inspection of various men's and women's prisons in three districts of Nepal in 2000. В 2000 году группа под руководством члена НКПЧ проинспектировала ряд мужских и женских тюрем трех округов Непала.
The part of that budget allocated to medical regions and health districts (level of provision of primary health-care services) is 27 per cent. Доля же бюджетных ассигнований в пользу медицинских районов и санитарных округов этих средств, выделяемая региональным медицинско-санитарным учреждениям (уровень охвата первичным медико-санитарным обслуживаниемоказывающим первую медицинскую помощь) составляет равна 27%.
The Councils advise the Government of the HKSAR on district affairs and promote recreational and cultural activities, and environmental improvements within their respective districts. Советы консультируют правительство САРКГ по касающимся округов вопросам и организуют культурно-развлекательные мероприятия, а также принимают меры по защите окружающей среды в соответствующих округах.