Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округов

Примеры в контексте "Districts - Округов"

Примеры: Districts - Округов
Actual 2009: public administrative reform is initiated in 50 per cent of the 34 provinces, in 25 per cent of 114 municipalities and in 25 per cent of 364 districts Фактический показатель за 2009 год: начало реформы государственного управления в 50 процентах из 34 провинций, 25 процентах из 114 муниципалитетов и 25 процентах из 364 округов
Target 2009: Public Administrative Reform is initiated in 50 per cent of the 34 provinces, in 25 per cent of 114 Municipalities and in 25 per cent of 364 districts Целевой показатель на 2009 год: в 50 процентах из 34 провинций, в 25 процентах из 114 муниципалитетов и в 25 процентах из 364 округов начнется реформа государственного управления
The Electoral Provisions (Parliament) Act 1980 divides Tuvalu into eight electoral districts as set out in Schedule to the Act, in alphabetical order as follows; Согласно Закону о порядке проведения (парламентских) выборов, территория Тувалу поделена на восемь избирательных округов, указанных в Приложении к данному Закону, в алфавитном порядке:
The waiting time was over four months in 17 per cent of the districts, between three and four months in 52 per cent of the urban centres and under two months in 31 per cent of them. Что касается срока ожидания, то он составляет более четырех месяцев в 17% территориальных округов, от трех до четырех месяцев в 52% центральных районов и менее двух месяцев в 31% территориальных единиц.
First, introductory meetings were undertaken in all 13 districts to inform participants of the Government's reporting obligations and to encourage district-level participation in that process, particularly in the provision of information and subsequent comments on the Government's draft reports; Во-первых, во всех 13 округах были проведены ознакомительные встречи для информирования всех субъектов, участвующих в выполнении обязательств правительства по подготовке докладов, и привлечения к этому процессу участников из округов, в частности к процессу представления информации и последующих замечаний в отношении проектов докладов, подготовленных правительством.
Provision of assistance by UNMIT national staff, upon request from national authorities, to district and sub-district administrative staff to comply with procurement and monitoring procedures for district development projects through 26 district workshops (2 workshops in 13 districts) Оказание национальными сотрудниками ИМООНТ, по просьбе национальных властей, помощи административному персоналу округов и подокругов в целях обеспечения соблюдения процедур закупочной деятельности и контроля в связи с проектами развития округов путем проведения 26 окружных семинаров (по 2 семинара в каждом из 13 округов)
Technical advice to the Transitional Federal Institutions, in partnership with UNDP and the consortium of partners, on electoral processes, including electoral code, electoral systems manual, mapping of electoral districts, translation of election materials into Somali, civil education manual and human rights issues Предоставление технических консультаций переходным федеральным органам по процессу выборов в сотрудничестве с ПРООН и консорциумом партнеров, в том числе по избирательному кодексу, руководству по избирательным системам, разграничению избирательных округов, переводу избирательных материалов на сомалийский язык, руководству по гражданскому обучению и по вопросам прав человека
Actual 2010: public administrative reform is initiated in 50 per cent of the 34 provinces, in 25 per cent of 114 municipalities and in 25 per cent of 364 districts; improved provincial reconstruction teams/ UNAMA coordination during the implementation of provincial development plans Фактический показатель за 2010 год: начало реформы государственных административных органов в 50 процентах 34 провинций, в 25 процентах 114 муниципалитетов и в 25 процентах 364 округов; совершенствование координации работы групп по восстановлению провинций и МООНСА в ходе реализации планов развития провинций
The Central Bureau of Statistics submitted the census results to the Presidency of the Republic, which approved them at its meeting of 6 May 2009; the results were transmitted at that same meeting to the Chairman of the National Electoral Commission for the purpose of delineating electoral districts Центральное статистическое бюро представило результаты переписи президиуму правительства Республики, который одобрил их на своем совещании 6 мая 2009 года; на этом же совещании результаты были доведены до сведения Председателя Национальной избирательной комиссии для определения границ избирательных округов
The Republic of Suriname is divided into 10 Districts. Республика Суринам разделена на десять округов.
The RSPs have a presence in 94 of Pakistan's 111 Districts. ППС работают в 94 из 111 округов Пакистана.
The recent creation of the Hela and Jiwaka Provinces should result in the creation of additional Districts in the country. Недавнее образование провинций Хела и Дживака приведет к созданию в стране дополнительных округов.
Madagascar has 22 Regions and 119 Districts. Мадагаскар состоит из 22 регионов и 119 округов.
However, Government plans to build one additional Day-Care Centre annually to meet the demands from other Districts. Тем не менее правительство планирует строительство еще по одному детскому саду ежегодно, с тем чтобы удовлетворить потребности других округов.
Today Bhutan has a Traditional Medicine Unit in each of its 20 Districts. На сегодняшний день в каждом из 20 округов Бутана имеется группа по народным методам лечения.
The Chapters within the jurisdiction of this Order may be organized by the Supreme Lodge into twenty-seven (27) Districts. Отделения, находясь под юрисдикцией Ордена, могут быть организованы Верховной Ложей в 27 Округов.
The district was formed on 1 April 1974 by the merger of Benfleet and Canvey Island Urban Districts. Район был образован 1 апреля 1974 года в результате слияния городских округов Бенфлит и Канви-Айленд.
The programme will be implemented in 10 regions covering the seven Federal Districts. Программа будет осуществляться на территории 10 субъектов федерации, входящих в состав семи федеральных округов.
In addition, there are magistrates Courts in each of the Districts making up the Country hearing matters on a daily basis. Кроме того, в каждом из округов существуют суды магистратов, проводящие местные слушания на ежедневной основе.
The Indonesian authorities appear unwilling to bring to justice any perpetrators of crimes against humanity committed in 10 of Timor-Leste's 13 Districts. Правительство Индонезии, видимо, не намерено передавать в руки закона кого-либо из причастных к преступлениям против человечности, совершенным в 10 из 13 округов Тимора-Лешти.
Districts have district chiefs and village level headmen. В округах управление осуществляется главами округов и сельскими старостами.
A main complaint against the Sanctuary Districts was overcrowding. Главным аргументом против Округов Спасения была их переполненность.
The quake affected people in five Districts of NWFP and four in Azad Jammu Kashmir. Землетрясение нарушило нормальную жизнь населения в пяти округах СЗПП и четырех округов в Азад Джамму и Кашмире.
Police are currently planning to begin training in the new model in July 2007, beginning with two Police Districts, and eventually delivering across all 12 Districts. В настоящее время полиция планирует приступить в июле 2007 года к реализации программы подготовки по новой модели сначала в двух полицейских округах и в конечном итоге охватить все 12 округов.
B. There are 10 Day-Care Centre facilities owned by the Districts (Local Administrations) within the 25 Districts. В. В стране действует десять детских садов, принадлежащих округам (местным органам власти), при общем числе округов, равном 25.