That information was transmitted to the judges and magistrates in the nine judicial districts in a total of 29 training courses. |
Эта информация также была распространена среди всех судей и членов советов судейских коллегий девяти судебных округов. |
The city of Bangui, consisting of eight districts (arrondissements). |
Город Банги состоит из восьми округов. |
Apart from the above programmes, training is also provided at the district level to meet the specific needs of individual districts. |
Наряду с вышеупомянутыми программами для удовлетворения особых потребностей отдельных округов осуществляется обучение на окружном уровне. |
There are ten districts in this city, but only one source. |
Город поделен на 10 округов, но источник один. |
The involvement of women from all districts demonstrated civil society's engagement in the process of national policy-making. |
Участие женщин со всех округов свидетельствовало о вовлеченности гражданского общества в процесс формирования национальной политики. |
The Committee is concerned about the reported delays and inadequacies of the post-tsunami rehabilitation process in the affected districts of Tamil Nadu. |
Комитет обеспокоен сообщениями о задержках и недостатках в том, что касается мер по восстановлению пострадавших от цунами округов штата Тамилнад. |
In addition, women will be able to stand for election in the remaining 222 electoral districts. |
Кроме того, женщины могут баллотироваться от остальных 222 избирательных округов. |
The inspections were incorporated into regular weekly monitoring activities and one inspection per week was conducted in each of the 13 districts. |
Инспекции были частью регулярных еженедельных контрольных мероприятий, и в каждом из 13 округов проводилась одна инспекция в неделю. |
Differences, however, remain regarding the size of electoral districts. |
Однако сохраняются разногласия в отношении размера избирательных округов. |
Water Framework Directive, especially in international river basin districts; |
Рамочная директива о водных ресурсах, особенно положения, касающиеся округов международных речных бассейнов; |
The country is administratively divided into 6 divisions consisting of 64 districts. |
В административном отношении страна разделена на шесть областей, состоящих из 64 округов. |
The district and local councils participate in the preparation, establishment and implementation of plans for their respective districts and administrative jurisdictions. |
Окружные и местные советы принимают участие в подготовке, принятии и осуществлении планов развития их округов и административных районов. |
The leaders of special service districts are likewise either elected or appointed, with election more common in the case of school districts. |
Руководители округов специального обслуживания также избираются или назначаются, причем для школьных округов более характерной является система выборов. |
The capital city of Prague is an independent territorial unit; its jurisdiction corresponds to a region, and the jurisdiction of its city districts corresponds to that of districts. |
Столица Прага является независимой территориальной единицей; ее юрисдикция соответствует области, а юрисдикция ее городских округов юрисдикции округов. |
In 1975, Cameroon adopted a policy of organizing basic health services in health districts, and has progressively increased the number of such districts in order to improve network coverage across the country. |
После того как в феврале 1995 года важнейшим принципом политики в области медико-санитарного обслуживания был избран принцип ее организации на базе медико-санитарных округов, Камерун постепенно достиг заметных успехов и смог увеличить количество подобных округов, что позволило обеспечить более полный охват медико-санитарным обслуживанием всей территории страны. |
Construction of district council offices in 46 districts. |
Строительство служебных помещений советов округов в 46 округах. |
These counties are sub-divided into administrative districts headed by district commissioners who assist the superintendents. |
Графства поделены на округа, которые возглавляют комиссары округов, оказывающие помощь суперинтендентам. |
An electoral boundaries commission defined 10 new electoral districts with broadly similar numbers of electors. |
Комиссия по определению границ избирательных округов установила новые избирательные округа в количестве 10 округов, которые имеют в целом приблизительно равное число избирателей. |
Command now wants all the districts to check every vacant in the city. |
Поступил приказ от начальства проверять все заброшенные дома округов. |
In the morning, though, deputies will start arriving from other districts. |
Утром к нам начнут прибывать сотрудники соседних округов. |
Each region is subdivided into two districts, which make a total of ten districts for the islands. |
Каждая область разделена на два округа, которые в совокупности образуют на островах десять округов. |
After visits to the three remaining districts, the Government plans to conduct a second round of visits to all the districts. |
После посещения трех оставшихся округов правительство намеревается совершить второй раунд поездок во все округа. |
The micro-credit projects for women now extend to all 75 districts, though the coverage of VDCs within districts is a bit limited. |
В настоящее время программа микрокредитования женщин существует во всех 75 округах, хотя охват СКР внутри округов несколько ограничен. |
The elections marked a change in the number of electoral districts. Two districts (East and West) replaced the former eight constituencies. |
Эти выборы ознаменовались изменением числа избирательных округов: вместо восьми их осталось два - Восточный и Западный. |
On that basis, 28 indigenous electoral districts and 91 indigenous local districts had been established. |
С учетом этих критериев было создано 28 избирательных округов коренного населения и 91 местный округ коренного населения. |