Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округов

Примеры в контексте "Districts - Округов"

Примеры: Districts - Округов
International and national police would continue to function as a joint service operating with a unified chain of command until such time as executive responsibility for all 13 districts, specialized units and headquarters is handed over to East Timorese commanding officers. Международные и национальные полицейские контингенты будут продолжать осуществлять совместные операции под руководством единого командования до тех пор, пока административная ответственность за все 13 округов, специализированные подразделения и штаб-квартиру не будет возложена на старших сотрудников восточнотиморской полиции.
The National Council consists of 36 members - 13 from districts, 7 from civic organizations, 13 from political parties and three from religious groups. Национальный совет состоит из 36 членов: 13 от округов, 7 от гражданских организаций, 13 от политических партий и трех от религиозных групп.
These groups have been particularly assertive in Kono district and Tongo Fields, where, as mentioned above, they have attempted to expel residents who originally came from other districts. Эти группы особенно активны в округе Коно и районе приисков Тонго, где, как говорилось выше, они попытались изгнать жителей, которые первоначально переселились сюда из других округов.
Human rights committees, comprising local human rights and pro-democracy organizations as well as concerned individuals, have been established in 9 out of 12 districts. Комитеты по правам человека в составе представителей местных организаций по защите прав человека и демократии, а также заинтересованных лиц были созданы в 9 из 12 округов страны.
Although Government officials have been deployed to the districts and most paramount chiefs have returned to their areas, the district administrations still lack adequate capacity to deliver basic services to the population. Хотя в эти округа были направлены правительственные должностные лица и большинство верховных племенных вождей уже возвратились в свои районы, администрация округов еще не обладает достаточным потенциалом для предоставления основных услуг населению.
At least 12 mining districts have been attacked or occupied by LURD rebels and several eyewitnesses spoke of having to wash unprocessed gravel to extract diamonds for the rebels. Не менее 12 горнодобывающих округов подверглись нападению или были оккупированы повстанцами ЛУРД, и несколько очевидцев рассказали, что их заставляли промывать необработанный гравий для извлечения алмазов для повстанцев.
The ceasefire continued to hold and the disarmament of combatants of the Revolutionary United Front and the Civil Defence Forces was completed in 10 of the 12 districts of the country. Прекращение огня по-прежнему соблюдается, и в 10 из 12 округов страны завершено разоружение комбатантов Объединенного революционного фронта и Сил гражданской обороны.
On 5 November 2001, Xanana Gusmão attended a major reconciliation meeting in Batugade, on the East Timor side of the border, between Manatuto and Aileu community leaders and refugees from those districts. 5 ноября 2001 года Шанана Гужман принял участие в состоявшейся в Батугаде, на восточнотиморской стороне границы, крупной встрече по вопросам примирения между руководителями общин Манатуто и Айлё и беженцами из этих округов.
In the 1990s, Delaware schools would utilize the Choice program, which would allow children to apply to schools in other school districts based on space. В 1990-х годах, школ Делавэр будет использовать программу выбор, который позволит детям применять к школам в других школьных округов на основе пространства.
M-DCPS is also one of a few public school districts in the United States to offer optional bilingual education in Spanish, French, German, Haitian Creole, and Mandarin Chinese. M-DCPS так же один из немногих общественных школьных округов в США, в котором предлагают двуязычное обучение на испанском, креольском (Гаити) или китайском.
According to the Liber Pontificalis, Marcellus divided the territorial administration of the Church into twenty-five districts (tituli), appointing over each a presbyter, who saw to the preparation of the catechumens for baptism and directed the performance of public penances. Согласно Liber Pontificalis, Марцелл разделил территориальную администрацию Церкви на двадцать пять округов (tituli), назначив в каждый пресвитера, который организовывал крещение и принимал покаяние отступников.
Fiji is divided into 17 districts, each with a district officer and five sub-districts with assistant district officers. Фиджи разделены на 17 округов, каждый из которых имеет районного комиссара и пять округов с помощниками районных комиссаров.
The nation is divided into seven districts, six on São Tomé and one on Príncipe. Провинции, в свою очередь, разделены на 7 округов: шесть на Сан-Томе и один на Принсипи.
Japan was divided into six military districts: Tokyo, Sendai, Nagoya, Osaka, Hiroshima and Kumamoto, with two or three regiments of infantry, plus artillery and other auxiliary troops, assigned to each district. Япония была разделена на шесть военных округов: Токио, Сэндай, Нагоя, Осака, Хиросима и Кумамото, с двумя или тремя полками пехоты, а также артиллерией и другими вспомогательными войсками в каждом районе.
In the early 1990s, the Rehnquist Court ruled in three cases coming from Oklahoma City, Kansas City, and DeKalb County in Georgia that federal judges could ease their supervision of school districts "once legally enforced segregation had been eliminated to the extent practicable". В начале 1990-х годов Ренквиста суд вынес решение в трех случаях исходит от Оклахома-Сити, Канзас-Ситии округе Декалб в Джорджии, что федеральные судьи могут облегчить их руководством школьных округов «после узаконенной сегрегации были исключены, насколько это возможно».
With these decisions, the Rehnquist Court opened the door for school districts throughout the country to get away from under judicial supervision once they had achieved unitary status. С этими решениями суда Ренквиста открыл двери для школьных округов по всей стране, чтобы уйти из-под судебного надзора, как только они достигли унитарный статус.
In 2011, the Women's Lobby of Slovenia performed an analysis of the impact of electoral districts on women's eligibility, which was co-funded by the Office for Equal Opportunities. В 2011 году организация «Женское лобби Словении» при финансовой поддержке Управления по вопросам равных возможностей провела анализ влияния избирательных округов на способность женщин быть избранными.
Thus, the Director of Public Prosecutions at meetings where representatives of all police districts and the regional prosecutors' offices were present has stressed the importance of focus on identification of potential victims during criminal proceedings. В связи с этим Генеральный прокурор на встречах с представителями всех полицейских округов и региональных прокуратур подчеркивал важность уделения внимания идентификации жертв в ходе разбирательства уголовных дел.
The southwestern border of the District of Keewatin was adjusted to conform to the boundaries of the new provisional districts of the North-West Territories created in 1882, returning some land to the North-West Territories. Юго-западная граница округа Киватин была изменена, чтобы соответствовать границам новых временных округов Северо-Западных территорий, созданных в 1882 году возвращая некоторую землю Северо-Западным территориям.
Perhaps it fears that its popularity will further decline, and would prefer to go into elections while it still has the advantages of counting the votes, controlling state television, and establishing electoral districts. Возможно, она опасается дальнейшего падения своей популярности и предпочла бы пойти на выборы тогда, когда она все еще имеет преимущества в подсчте голосов, контроле государственного телевидения и учреждении избирательных округов.
The peak is located at the tripoint where the districts Sandy Bay (southwest), Levelwood (east) and Longwood (north) meet. Пик расположен на стыке трёх округов острова: Сэнди Бэй (юго-запад), Лэвелвуд (восток), Лонгвуд (север).
Male recruits from the 8th, 9th and 12th recruiting districts (areas west of the Mississippi River except Louisiana and including parts of Illinois, Indiana, Wisconsin and Michigan) are sent to MCRD San Diego. Рекруты-мужчины из 8, 9, 12-го округов набора (областей к западу от Миссисипи за исключением Луизианы и включая части Иллинойса, Индианы, Висконсина и Мичигана) отправляются в Сан-Диего.
The Swiss Federal Statistical Office generates code numbers with up to four digits, which are sequentially assigned in accordance with the official order of the cantons, districts, and municipalities. Выдаваемые швейцарским ведомством статистики, идентификационные коды в Швейцарии длиной от одной до четырех цифр назначаются последовательно согласно официальному порядку кантонов, округов и муниципалитетов.
The allocation of seats to national electoral districts was proportional to each political party that gained five or more seats in the general election for the local constituencies. Распределение мест от национальных избирательных округов осуществляется от каждой политической партии, получившей пять или более мест на общих выборах по местным избирательным округам, на пропорциональной основе.
This Act enables the establishment of Maori wards for cities and districts and for Maori constituencies in regions. Этот Закон предусматривает создание избирательных участков для маори в городах и в районах и избирательных округов для маори в регионах.