Two sets of materials have been prepared and the first capacity-building workshops have taken place in each of the selected districts. |
В каждом из двух выбранных округов подготовлено два комплекта материалов и проведены первые семинары по наращиванию потенциала. |
The goal of 50% districts implementing the RED strategy by end of 2007/8 was reached. |
К концу 2007/08 года была достигнута цель охвата 50% округов, в которых осуществляется стратегия ОКО. |
Currently 60% of districts have fully immunized coverage of more than 80%. |
В настоящее время в 60% округов охват полной иммунизацией составляет свыше 80%. |
It involved around 110 schools and 6.000 pupils from 17 out of the 18 districts of the country. |
В конкурсе участвовали примерно 110 школ и 6000 учащихся, представляющие 17 из 18 округов страны. |
The Government also plans to develop higher secondary model madrasas in selected districts. |
Правительство также планирует разработать для отдельных округов модель медресе на уровне верхней ступени средней школы. |
The Consultative Council, which is made up of 264 members representing 88 electoral districts. |
Консультативный совет, который состоит из 264 членов, представляющих 88 избирательных округов. |
In 1998 the second round of election was held in one third of the election districts. |
В 1998 году в одной трети избирательных округов был проведен второй раунд выборов. |
The reports were received from Batticaloa, Kilinochchi, Mannar and Jaffna districts. |
Эти сообщения поступили из округов Баттикалоа, Килиноччи, Маннар и Джафна. |
The establishment of such districts aims at increasing indigenous peoples representation in Congress. |
Создание таких округов нацелено на расширение представленности коренных народов в конгрессе. |
The Forces nouvelles, for their part, should have deployed "Customs agents" in several districts. |
Со своей стороны, «Новые силы» должны были разместить в ряде округов «таможенных агентов». |
The Assembly Committee is preparing a proposal introducing multiple electoral districts and a majority system for the legislative elections. |
В настоящее время Комитет Скупщины занимается подготовкой предложения о создании многомандатных избирательных округов и мажоритарной системы для проведения парламентских выборов. |
Togo therefore has a total of 35 health districts. |
В целом же на территории Того насчитывается 35 медико-санитарных округов. |
A total of 255 (out of 398) districts are still contaminated. |
По-прежнему остаются миноопасными в общей сложности 255 (из 398) округов. |
In those districts and units, one report of human rights violations was received and six disciplinary cases were reported to UNMIT police. |
Из этих округов и подразделений полиция ИМООНТ получила одно сообщение о нарушениях прав человека и об открытии шести дисциплинарных дел. |
It is subdivided into five health districts corresponding to the other health regions. |
Она подразделяется на пять городских медико-санитарных округов, которые соответствуют пяти остальным медико-санитарным областям. |
The remaining members are elected by congressional districts, apportioned among the states on the basis of population. |
Остальные члены избираются от парламентских округов, которые формируются на уровне штатов в зависимости от численности населения. |
Out of 209 districts, 84 have District Gender and Social Development Officers. |
В 84 из 209 округов работают районные координаторы по гендерным вопросам и вопросам социального развития. |
Already trainers from 6 districts have been trained. |
Подготовку прошли уже инструкторы из 6 округов. |
This was expanded in all 75 districts during the fiscal year 2001/2002. |
В 2001/02 финансовом году эта программа была распространена на все 75 округов. |
The Free Legal Aid (IPAJ) department only covers 45 per cent of the country's districts. |
Департамент бесплатной юридической помощи обслуживает лишь 45% округов страны. |
Nauru is divided into 14 districts, which are grouped into 8 parliamentary constituencies. |
Науру разделен на 14 округов, которые сгруппированы в 8 парламентских избирательных округов. |
Police detention cells in most districts were in a derelict condition. |
Полицейские следственные изоляторы в большинстве округов находились в плачевном состоянии. |
The Government has also embarked on the creation of districts to improve service delivery through decentralization. |
Кроме того, правительство взяло курс на формирование округов, с тем чтобы через децентрализацию добиться повышения качества оказываемых услуг. |
The four regional health directorates support the 34 health districts. |
Четыре региональные медицинские управления поддерживают деятельность 34 медицинских округов. |
In 2002, a system of domestic violence coordinators was established in each of Norway's 27 police districts. |
В 2002 году в каждом из 27 полицейских округов Норвегии были созданы службы координаторов по делам о насилии в семье. |