Английский - русский
Перевод слова Directive
Вариант перевода Директива

Примеры в контексте "Directive - Директива"

Примеры: Directive - Директива
New footnote 4 shall read as follows: "4 Directive 71/320/EEC Новую сноску 4 следует читать: "4 Директива 71/320/ЕЕС
Development of the railways in the Union (Council Directive 91/440/EEC). развитие железных дорог в Союзе (директива Совета 91/440/ЕЕС);
Licences of the rail companes (Council Directive 95/18/EC). лицензии железнодорожных компаний (директива Совета 95/18/ЕС);
Determination of prices for international rail transport of goods (Council Directive 82/529/EEC). определение тарифов на международные грузовые железнодорожные перевозки (директива Совета 82/529/ЕЕС);
High Speed in railway systems (Council Directive 96/48/EC). высокоскоростные железнодорожные перевозки (директива Совета 96/48/ЕС);
The Directive aims to harmonize the level of protection of personal data among Member States so as to permit the free movement of such data. Данная директива направлена на согласование между государствами-членами уровня защиты данных личного характера в целях обеспечения их свободного распространения.
He also mentioned that an EU Directive on emissions from non-road mobile machinery had recently been adopted, totally in line with the U.S. requirements. Он также напомнил, что недавно была принята директива ЕС по выбросам из внедорожной мобильной техники, которая полностью соответствует требованиям США.
According to some, the revised Directive and the two new regulations may pave the way for resumed GMO authorizations in the European Union. По некоторым оценкам, пересмотренная директива и два новых положения могут подготовить почву для возобновления выдачи разрешений на ГИО в Европейском союзе.
Thus the Directive seeks to establish a common framework for the prevention and remedying of environmental damage at a reasonable cost to society. Таким образом, Директива направлена на установление общей системы предотвращения и устранения последствий ущерба окружающей среде ценой разумных расходов со стороны общества.
6 Directive 2001/56/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 relating to heating systems for motor vehicles and their trailers. 6 Директива 2001/56/ЕС Европейского парламента и Совета от 27 сентября 2001 года, касающаяся отопления кабины автотранспортных средств и их прицепов.
The EU Directive on Electronic Signatures facilitates the use of electronic signatures and contributes to their legal recognition. Директива ЕС об электронных подписях упрощает использование электронных подписей и способствует их юридическому признанию.
The Directive provides that each Member State shall designate a body or bodies acting as guarantee institution against all form of discrimination on the grounds of race or ethnic origin. Директива предусматривает создание во всех государствах-членах одного или нескольких органов, выступающих в качестве гарантов защиты от любых форм дискриминации на почве расового или этнического происхождения.
A member of the secretariat said that, in view of the entry into force of the Lisbon Treaty, the definition of "EC Directive" should be reviewed. Сотрудник секретариата указал, что с учетом вступления в силу Лиссабонского договора следует пересмотреть определение термина "директива ЕС".
Such a Directive could read as follows: Такая директива могла бы гласить следующее:
The 2003/4/EC Directive was formulated by the European Commission (EC) for the better implementation of the first pillar of the Convention by the EU Member States. Директива 2003/4/ЕС была сформулирована Европейской комиссией (ЕК) для содействия выполнению первого компонента Конвенции государствами - членами ЕС.
Directive 2003/59/EC on the initial qualification and periodic training of truck and bus drivers entered into force on 10 September 2003. 10 сентября 2003 года вступила в силу Директива 2003/59/ЕС о начальной квалификации и периодическом обучении водителей грузовых транспортных средств и автобусов.
Examples include the notification procedures and Enquiry Point functions in the TBT Agreement, and within the EU (Directive 98/34/EC). Среди примеров можно отметить процедуры уведомления и функции информационных центров в рамках Соглашения по ТБТ и в рамках ЕС (директива 98/34/ЕС).
B. Within the European Union: Council Directive 96/50/EC В. В рамках Европейского союза: директива Совета 96/50/ЕС
Those topics were already covered by a number of binding, sector-specific and regional instruments, such as the European Union's Environmental Impact and Liability Directive. Эти вопросы уже регулируются рядом имеющих обязательную силу отраслевых и региональных документов, какой является, например, Директива Европейского совета об экологическом воздействии и ответственности.
EU regulation - Directive 2000/13 of 20/03/2000 concerning the labelling and the presentation of food products as well as the publicity. Регламент ЕС - Директива 2000/13 от 20/03/2000 года в отношении маркировки, внешнего вида и рекламы пищевых продуктов.
Don't tell me - "The Omega Directive," whatever that might be. Не скажете ли вы мне, директива "Омега" - что бы это такое могло быть.
The Omega Directive doesn't allow me to say much, but I want you to know what to expect. Директива "Омега" не позволяет мне много сообщить, но я хочу, чтобы вы знали, чего ожидать.
EU Bathing Water Directive 76/160/EEC: reporting on an annual basis; а) Директива ЕС 76/160/ЕЕС: представление отчетности на ежегодной основе;
In addition, other EC Directives are related to climate such as, for instance, the Bathing Waters Directive. Кроме того, другие Директивы ЕС относятся к климату, такие например, как Директива по качеству воды, используемой в коммунальном хозйстве.
The Directive focuses on four major aspects: Директива концентрирует внимание на четырех основных аспектах: