No details, please. |
Без деталей, пожалуйста. |
One or two key details tell the story. |
Пара деталей объясняют эту историю. |
And just how many details did you retain reading that fast? |
И сколько деталей ты запоминаешь? |
I'm sorry, too many details. |
Извините, слишком много деталей. |
Just a few last-minute details. |
Только несколько мелких деталей. |
The police are withholding exact details. |
Полиция не раскрывает конкретных деталей. |
A few more details of the expedition... |
Еще несколько деталей экспедиции... |
I didn't know the details. |
Деталей я не знал. |
You used to live for those details back in the day. |
Раньше ты тащился от подобных деталей. |
Agreement had been reached in principle, but some technical details had yet to be finalized. |
Принципиальное соглашение достигнуто, однако должно быть завершено урегулирование некоторых технических деталей. |
After confirmation you'll get final invoice containing all required information and payment details. |
После уточнения всех деталей вам будет выслана окончательная счет-фактура. |
Now the example I showed you was all about finding details. |
В предыдущем примере я продемонстрировал исследование деталей. |
Admittedly, I've left out a few details. |
За исключением нескольких опущенных мной деталей. |
It was fully renovated in 2009 to the highest standards, keeping its historical details intact. |
Отель был полностью отремонтирован в 2009-м году с сохранением всех исторических деталей. |
Useful to keep original dimension text value for long details before stretching. |
Удобно для сохранения оригинального размерного текста перед изменением длины деталей. |
In the ascent description below we deliberately refrain from giving technical details. |
В описании восхождения мы намеренно решили отказаться от спортивно-технических деталей. |
The enterprise provides mechanical processing of the details for the fleet and fleet-related industries. |
Завод занимается механической обработкой деталей для нужд флота и смежных индустрий. |
DM software frees users "from the technical implementation details, allowing them to focus on the fundamental value judgements". |
Оно освобождает пользователей от деталей технической реализации, позволяя им сосредоточиться на основополагающих суждениях. |
I don't know the details. |
Я не знаю всех деталей. |
This involves observance of the various details of the menstrual niddah laws. |
Им требуется соблюдение деталей менструальных нида законов. |
You can also save by excluding or simplifying certain part(s) or details of the model(s). |
Еще немого можно сэкономить на исключении или упрощении некоторой части деталей модели. |
They could be easily adapted to solve the tasks of fully automated control and rejection of details. |
Легко адаптируются для решения задач полностью автоматизированного контроля и отбраковки деталей. |
In the frames of the windows, there are many molded decorative details (such as leaves and flowers of burdock). |
В обрамлениях окон множество лепных декоративных деталей (листья и цветы репейника). |
Those fundamental principles have been agreed upon, and it is only the details and the modalities that still need to be negotiated. |
Эти основополагающие принципы согласованы, остается провести переговоры лишь относительно деталей и условий. |
More than many salient details are conveniently left out. |
Одна из важных деталей, легко опущенных. |