Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Деталей

Примеры в контексте "Details - Деталей"

Примеры: Details - Деталей
That is a pity... for they are full of illuminating details. Очень жаль, ибо они полны красноречивых деталей.
He remembered a lot of details and his story sounded a little rehearsed. Он помнит кучу деталей, и его история звучит несколько отрепетированной.
I just need to check on a few details. Мне осталось проверить еще несколько деталей.
Original oak floors, some lovely period details. Настоящие дубовые полы, несколько деталей прекрасного периода.
There are still a few small details we'd like to iron out before... Осталась пара маленьких деталей, которые надо уладить, прежде чем...
We have no pull, no details. У нас нет ни связей, ни деталей.
I think I can live without the details of your digestive timetable. Думаю, я спокойно могу жить без деталей вашего пищевого расстройства.
I got hung up on a few details for this evening. У меня были переговоры по обсуждению некоторых деталей на этот вечер.
Can't give you all the details now, but all the signs point to a mob execution. Не могу раскрывать всех деталей, но по всем признакам похоже на мафиозную казнь.
But I need details, more than what you're sharing. Но мне нужно деталей больше, чем ты мне рассказываешь.
There's a lot of details about the detail. Да, точно, там много деталей в деталях.
Without the details, there's no understanding. Без деталей мы не сможем понять, что это значит в данной ситуации.
These letters are filled with details from his trial. В этих письмах полно деталей с его судебного процесса.
And because of the repetition of details at the crime scenes, we know that his ritual is essential to him. Из-за досконального повторения деталей в его преступлениях, можно утверждать, что ритуал ему необходим.
We want anecdotes, funny details, new habits. Мы хотим смешных историй, забавных деталей, новых привычек.
Looks like Versey forgot a few minor details. Видимо, Верси забыл пару деталей.
It's seems you left out a few details at our last meeting. Кажется, при нашей последней встрече вы упустили несколько деталей.
As your best friend, I demand details. Как твоя лучшая подруга, я требую деталей.
Maybe we can get more details now. Может сейчас мы нароем побольше деталей.
Don't need the details, Morticia. Избавь нас от деталей, Мортиша.
I have a few more details to get into place. Мне надо еще несколько деталей поставить на место.
I mean, guthrie just added a few phony details To one of his own cases. Гатри добавил пару фальшивых деталей к одному из его дел.
Look, don't change the subject on me. I want the details. Слушай, не меняй тему Я хочу деталей.
Sometimes all you have is a couple of details - red miniskirt, blonde hair. Иногда все, что у тебя есть, эта пара деталей - красная мини-юбка, блондинка.
Terry, we don't know all the details. Терри, мы не знаем деталей.